EnglishI would, however, just like to add that this must be the gist of our resolution.
more_vert
No obstante, deseo añadir que esta debe ser la idea esencial de nuestra resolución.
EnglishThis is the gist of the directive against race discrimination which was adopted recently.
more_vert
Esta es la directiva recientemente adoptada contra la discriminación racial.
EnglishThe changes to the original text are simply windowdressing and do not alter the gist.
more_vert
Las modificaciones al texto originario son meros embellecedores y no alteran su sustancia.
EnglishThe committee will be receiving an answer in the near future, the gist of which I already know.
more_vert
La respuesta, cuyo borrador obra en mi poder, llegará dentro de poco a la comisión.
EnglishWe warmly support the gist of Mr MacCormick's report.
more_vert
Apoyamos encarecidamente las líneas generales del informe del Sr. MacCormick.
EnglishAs I have been asked, I can, however, reveal the gist of the information that we have received.
more_vert
No obstante, puedo anticipar, como se ha pedido, el contenido de las informaciones que hemos recibido.
EnglishFurthermore, this is the gist of the report by one of the main UN inspectors, amongst others.
more_vert
Además, lo mismo dice en el fondo el informe de uno de los principales inspectores de la ONU, entre otros.
English – Madam President, Commissioner, Mrs Jensen, ladies and gentlemen, I support the gist of this report.
more_vert
Es importante promover la libre circulación en la Unión Europea y crear las condiciones para ello.
English – Madam President, Commissioner, Mrs Jensen, ladies and gentlemen, I support the gist of this report.
more_vert
– Señora Presidenta, señora Comisaria, señora Jensen, Señorías, apoyo las líneas generales de este informe.
EnglishThat is, in fact, the gist of what President Prodi said today in a commendably clear and unequivocal manner.
more_vert
Esto es en el fondo la quintaesencia de lo que el Presidente Prodi ha dicho hoy de un modo muy claro y unívoco.
EnglishI concur with the gist of Mr Costa' s opinion.
more_vert
En líneas generales estoy de acuerdo con el Sr. Costa.
EnglishI concur with the gist of Mr Costa's opinion.
more_vert
En líneas generales estoy de acuerdo con el Sr. Costa.
English. - (NL) Madam President, I voted in favour of the Stubb report on the grounds that I agree with its gist.
more_vert
Señora Presidenta, he votado a favor del informe Stubb, ya que estoy de acuerdo con el contenido de fondo.
EnglishI very much agree with the gist of the document.
more_vert
Las líneas principales han sido muy de mi agrado.
EnglishThat was the gist of my Amendment 357.
more_vert
Tal fue la base de mi enmienda 357.
EnglishThe gist of the Commission's statement is that we should call on everyone to sign up to voluntary agreements.
more_vert
En la comunicación que ha presentado la Comisión se dice más o menos lo siguiente: llamamos a todos para que concluyan acuerdos voluntarios.
EnglishThe gist of the Commission' s statement is that we should call on everyone to sign up to voluntary agreements.
more_vert
En la comunicación que ha presentado la Comisión se dice más o menos lo siguiente: llamamos a todos para que concluyan acuerdos voluntarios.
Englishjust give me the gist of it
EnglishI disagree with the gist of the resolution, and in principle, I support the Commission proposals, beginning with what it says about C-dumping and C sugar.
more_vert
Nos veremos obligados a abandonar esta práctica de inmediato y no pensemos que podríamos escatimarla durante unos años.
EnglishThe gist of what those opposed to this are saying is really that Parliament should defy the Council and not allow it to walk all over us.
more_vert
La bandera roja de los detractores es en realidad un llamamiento al Parlamento Europeo para que se enfrente al Consejo y no se deje embaucar.