« give it up! » traduction en espagnol

EN

« give it up! » en espagnol

EN give it up!
volume_up
[exemple]

give it up!

Exemples d'usage pour « give it up! » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe European Union has a good negotiating agenda and should not give it up.
La Unión Europea tiene un buen programa negociador y no debe abdicar de él.
EnglishWe do not want to give it up, and the car is essential for our economy.
No queremos renunciar a él y además el automovil es irrenunciable para la economía.
EnglishFrom that moment on, they are guided by only one motto: 'once we have power we will never give it up'.
A partir de ese momento sólo se rigen por un lema: "una vez tengamos el poder, nunca lo cederemos".
EnglishIf the Council gives up some of its powers, we could give some up as well, and vice versa.
Si el Consejo renuncia a una parte de sus poderes, nosotros también podríamos renunciar a algunos de ellos y viceversa.
EnglishI do not know of any cases of policemen politely asking terrorists to give themselves up.
No tengo conocimiento de ningún caso en que los agentes de policía pidan educadamente a los terroristas que se entreguen.
EnglishI do not believe that Europe can give these up in the future.
EnglishHow can you help addicts to give them up?
¿Cómo podemos ayudar a los toxicómanos a que dejen de consumirlas?
EnglishTheir failure to give themselves up for justice endangers the reputation of Sinn Féin and of its leadership.
El hecho de que no se entreguen a la justicia pone en peligro la reputación del Sinn Féin y la de sus dirigentes.
EnglishI didn't like the job, so I decided to give it up
EnglishAs for the infamous rebate, you will have to give it up sooner or later, because it flies in the face of common sense.
Este año asciende a la mitad de toda la ayuda agrícola y estructural destinada a los diez nuevos Estados miembros.
EnglishI do not believe that we should just give this up.
EnglishAs for the infamous rebate, you will have to give it up sooner or later, because it flies in the face of common sense.
Respecto al infame cheque, antes o después tendrá usted que renunciar al mismo, porque es una burla del sentido común.
EnglishIt would be much cheaper for the EU countries to buy the people's weapons from them than to force them to give them up.
Les resultará mucho más barato a los países de la UE comprar las armas de la población que intentar hacer que las entreguen.
EnglishEurope cannot, and must not, give it up.
Englishthey persuaded him to give himself up
EnglishThat is why it is a good thing that this year again, an amendment has been adopted in the budget at first reading in order to give back-up in areas such as these.
Usted ha dicho – y en este aspecto debo ser prudente– que el presupuesto agrícola es considerable.
EnglishThe retention of the European Parliament Headquarters in Strasbourg is condemned to continue losing money until we give it up.
El mantenimiento de la sede del Parlamento Europeo en Estrasburgo está condenado a seguir hacernos perder dinero hasta que lo abandonemos.
Englishto give sb up to the police
EnglishI fought against that and, having won that battle, I am not going to give that up to see the battle reopened via the back door of Europe.
Luché contra eso y, tras haber ganado la batalla, seguiré luchando para que no se reanude esa lucha utilizando como excusa a Europa.
Englishto give sb up for lost