EnglishEnergy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
more_vert
El consumo de energía sigue creciendo, pero los recursos naturales son limitados.
EnglishThat is why our group feels strongly that the EU budget does not need to grow.
more_vert
Es por ello que nuestro grupo estima que el presupuesto de la UE no debe aumentar.
EnglishThe volume of WEEE items is estimated to grow to 12.3 million tonnes by 2020.
more_vert
Se prevé que el volumen de RAEE alcance los 12,3 millones de toneladas en 2020.
EnglishThese airports continue to grow and they place a huge burden on their surroundings.
more_vert
Dichos aeropuertos continúan creciendo y causan serias molestias a su entorno.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, as Europe grows its responsibilities grow.
more_vert
Señor Presidente, Señorías, a medida que crece Europa, crecen sus responsabilidades.
EnglishThere is a risk that the inequalities we are wrestling with will grow deeper.
more_vert
Existe el riesgo de que las desigualdades contra las que luchamos se hagan mayores.
EnglishAs a result, the vulnerability of European consumers will continue to grow.
more_vert
Como resultado, la vulnerabilidad de los consumidores europeos seguirá creciendo.
EnglishIt deals with the psychological effects that has on those children as they grow older.
more_vert
Se abordan los efectos psicológicos que esto provoca en esos niños cuando crecen.
Englishgrow more serious the fatal discord and bitter controversy between the Churches
more_vert
profunda la fatal discordia y la áspera controversia entre las Iglesias de
EnglishWe would like the fund to grow even more, for workers want more than retraining.
more_vert
Solo de esta manera es posible garantizar un futuro social y sostenible para el sector.
Englishin a particular way to grow in our awareness of this reality and in the attitude
more_vert
santo tratemos de renovar de modo particular esta convicción y, a la vez,
EnglishBecause with it, each individual state can also grow considerably stronger.
more_vert
Porque con ella cada uno de sus Estados podrá también crecer y hacerse más fuerte.
EnglishThe population of 127 million is likely to grow to over 200 million by 2030.
more_vert
La población actual de 127 millones es probable que supere los 200 millones en 2030.
EnglishIf REACH is undermined, all that will grow are cancerous tumours in our citizens.
more_vert
Si se socava REACH, lo único que crecerá son tumores cancerosos en nuestros ciudadanos.
EnglishWe need more people to start enterprises and we need more SMEs that want to grow.
more_vert
Necesitamos que más personas monten empresas y necesitamos más PYME que quieran crecer.
EnglishThat is true, but it must not mean that small businesses are not allowed to grow big.
more_vert
Y es verdad, pero eso no significa que las pequeñas empresas no deban crecer.
EnglishWe parliamentarians are certainly not letting the grass grow under our feet.
more_vert
Nosotros, los diputados, no vamos a aplazar esto ahora, con toda seguridad.
EnglishWe cannot solve the problems by causing the economy to grow more slowly.
more_vert
No podemos resolver los problemas haciendo que la economía crezca más lentamente.
Englishdeprived of peace and security, of a stable family life, of the right to grow up
more_vert
de la seguridad, de una vida familiar estable, del derecho a crecer sin
EnglishWe will therefore know more, and this culture of mainstreaming and support will grow.
more_vert
En consecuencia, sabremos más y esta cultura de integración y apoyo crecerá.