EN harassment
volume_up
{substantif}

harassment (aussi: chase, manhunt, persecution, pursuit)
This takes the form of habitual persecution, cold-blooded murder, discrimination and harassment at all levels of society.
Ésta adopta la forma de una persecución habitual, de asesinatos a sangre fría, de discriminación y acoso a todos los niveles de la sociedad.
What is in its pending tray on the Roma issue, i.e. actual discrimination issues, harassment issues?
¿Qué hay en su bandeja de asuntos pendientes sobre la cuestión romaní, es decir, sobre cuestiones de discriminación y de persecución?
In the build-up to the summit, advocates for freedom of expression and association in Tunisia experienced increased harassment.
En el período anterior a la cumbre, los defensores de la libertad de expresión y de asociación en Túnez sufrieron una persecución cada vez mayor.
harassment (aussi: stalking, molestation)
Vietnam must end official harassment of non-recognised religious groups.
Vietnam debe acabar con el acoso oficial de los grupos religiosos no reconocidos.
Harassment is also included within the definition of discrimination.
El acoso también se incluye en la definición de discriminación.
However, we have problems with the definition of sexual harassment.
Donde tenemos problemas es en la definición del acoso sexual.
harassment
Several other human rights defenders are also experiencing legislative and judicial harassment.
Y algunos otros defensores de los derechos humanos viven también este hostigamiento legislativo y judicial.
This brave Buddhist monk has suffered years of harassment and jail in his quest for religious freedom and human rights.
Este valiente monje budista ha sufrido años de hostigamiento y cárcel en su búsqueda de la libertad religiosa y los derechos humanos.
Gender-based violence and all forms of sexual harassment and exploitation are incompatible with the dignity and worth of the human person.
La violencia contra la mujer y todas las formas de explotación y hostigamiento sexual son incompatibles con la dignidad y el valor del ser humano.
harassment (aussi: hostility, animus, unfriendliness)
There are movements for change in Iran, but they are subjected to generalised harassment.
Existen movimientos a favor del cambio en Irán, pero son objeto de hostilidad generalizada.
I would remind you that, to date, the harassment of Frontex aircraft by Turkey has been based on this dispute.
Le recuerdo que, hasta la fecha, la hostilidad de Turquía hacia la fuerza aérea de Frontex ha estado basada en esta disputa.
There are also worrying reports of increased incidents of racially motivated harassment and hostility, especially since 11 September.
También existen noticias preocupantes sobre episodios de acoso y hostilidad de motivación racista, especialmente desde el 11 de septiembre.
harassment

Synonymes anglais de « harassment »

harassment

Exemples d'usage pour « harassment » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThere is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
EnglishWe know that it is women who all too commonly suffer harassment of this kind.
Sabemos que las mujeres son las afectadas por estas invitaciones sexuales tan comunes.
EnglishIt will not lead to the limitation of civil liberties or harassment of consumers.
No conducirá a una limitación de libertades civiles o un perjuicio para los consumidores.
EnglishThe second problem is actually only part of a pattern of harassment.
El segundo problema es, en realidad, sólo una parte de un conjunto de vejaciones.
EnglishHarassment and sweeping accusations of separatism continue to be the order of the day.
Las vejaciones y las acusaciones generales de separatismo siguen siendo moneda corriente.
EnglishI would like to cite an example: sexual harassment in the workplace.
Voy a mencionar un ejemplo: los asedios sexuales en el puesto de trabajo.
EnglishThe level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
El nivel de estrés que producen las intimidaciones y los acosos en el lugar de trabajo es tremendo.
EnglishThe work programme for this year mentions an instrument on violence but not on psychological harassment.
Esta es la justificación más clara para tomar medidas legislativas a escala de la UE.
EnglishViolence and harassment are being meted out to opposition supporters, journalists and human rights activists.
Tenemos que decirle que si quiere a la Unión Europea como amiga, solo hay una opción.
EnglishFirstly, we have to review the definition of harassment and, at the same time, try to obtain a common definition.
Tenemos que empezar por revisar la definición y formular una que sea aceptada por todos.
EnglishThe extent to which violence and harassment occur in the workplace amounts to an extremely serious problem.
Apenas será posible dar con una definición estándar del fenómeno.
EnglishMr President, the harassment and persecution endured by the Polish minority in Belarus are widely known.
Quiero pedir a la Comisión que elabore un plan de acción que sirva para unir a las fuerzas democráticas.
EnglishFirstly, freedom of speech and freedom from harassment always have to be kept in balance.
En primer lugar, hay que mantener siempre un equilibrio entre la libertad de expresión y el derecho a no verse acosado.
EnglishAnyone who expresses opposition to the regime is subject to harassment and arrest and goes in fear of their life.
Cualquiera que manifieste la oposición al régimen puede ser acosado y detenido y teme por su vida.
EnglishIn the build-up to the summit, advocates for freedom of expression and association in Tunisia experienced increased harassment.
No obstante, lamento que la única sombra en esta Cumbre haya venido del propio Túnez.
EnglishOf all workers in the EU, 8 % say that they themselves have been affected by harassment.
Tal y como describe el informe, producen un estrés físico y mental extremo, hasta el punto de que la persona enferma de gravedad.
English. - Madam President, in Russia today, we are seeing the harassment of civil society by the authorities.
por escrito. - Señora Presidenta, hoy en día vemos en Rusia cómo las autoridades acosan a la sociedad civil.
EnglishThis may be compared with the figure of four per cent for violence in the workplace and two per cent for sexual harassment.
Porque existe un claro vínculo entre este problema y el estrés y la tensión en el lugar de trabajo.
EnglishThe intimidation is continuing, the harassment and severe mistreatment of Hungarian children has become an everyday act.
Es responsabilidad de todos nosotros, del Parlamento, del Consejo y de la Comisión, resolver esta situación.
EnglishThe issue is one of human dignity and of avoiding harassment, something with which everyone ought to agree.
Nos referimos a la dignidad humana y al derecho a no ser acosado, asuntos sobre los que todos deberíamos estar de acuerdo.