EN harnessing
volume_up
{substantif}

harnessing
volume_up
enganche {m} (caballos)

Exemples d'usage pour « harnessing » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishBy harnessing Euro-Flower power, we can all contribute to a cleaner, greener world.
Aprovechando el poder de la euroflor, todos podemos contribuir a un mundo más limpio y más verde.
EnglishWe are doing that by harnessing the resources of both the public and private sectors.
Lo estamos haciendo mediante el aprovechamiento de los recursos de los sectores público y privado.
EnglishThe second idea which was restored was the harnessing of financial resources that were adequate to the challenges.
Segunda idea recogida: la inversión de medios financieros a la altura de los retos.
EnglishWe have seen cuts in appropriations and problems in harnessing these appropriations.
Se presencia una disminución de los créditos y sobre todo se experimentan dificultades para movilizar esos créditos.
EnglishThe second is about harnessing globalisation.
El segundo capítulo va orientado a controlar la mundialización.
EnglishHarnessing ecosystem services for prevention, recovery and redevelopment programmes.
TALLER 2: Recursos alimentarios, Dieta y Nutrición Desafíos de la seguridad y de la pobreza del alimento del encuentro con biodiversidad.
Englishwe have succeeded in harnessing the tides
EnglishWe need to create a network capable of harnessing all kinds of talent in European society and of driving development forward.
En mi opinión, debemos considerar el modelo social europeo como un ámbito de elección y no como una cuestión de unificación.
Englishthe harnessing of solar energy
EnglishI know that work is being done to ensure that maximum long-term economic benefit will be gained by harnessing the East Midlands textile cluster.
Se está trabajando para obtener el máximo beneficio económico a largo plazo aprovechando el grupo textil de East Midlands.
EnglishI know that work is being done to ensure that maximum long-term economic benefit will be gained by harnessing the East Midlands textile cluster.
Para algunas empresas la respuesta correcta a los desafíos es el ámbito de la alta tecnología, pero no es una opción para todas.
EnglishIts objectives were achieved and what was lacking in funds was compensated for by the harnessing of goodwill and by the number of people who signed up to it.
Se lograron sus objetivos, lo que faltó en dinero se compensó con la movilización de buenas voluntades y la adhesión recibida.
EnglishI particularly welcome Mrs Hermange's Amendment 6 on better harnessing of the structural funds for delivery of the guidelines.
Acojo particularmente con satisfacción la enmienda 6 de la Sra. Hermange sobre el mejor aprovechamiento de los fondos estructurales para la ejecución de las directrices.
EnglishHarnessing innovation to boost competitiveness is one of the approaches of the Lisbon Strategy put forward by the Portuguese Presidency in 2000.
Encauzar la innovación para impulsar la competitividad es uno de los enfoques de la Estrategia de Lisboa presentado por la Presidencia portuguesa en el año 2000.
EnglishTo this end, more information needs to be given on the possibilities for harnessing and disseminating the Structural Funds throughout the rural world.
En este sentido es necesario dar más información sobre las posibilidades de actuación y difusión de los Fondos estructurales en las actividades del mundo rural.
EnglishIn order to be able to manage legal economic migration, however, we must first deal with harnessing the potential and mobility of the workforce within the Union.
Sin embargo, no podremos gestionar la migración económica y legal, si antes no aprovechamos el potencial y la movilidad de la población activa de la Unión.
EnglishThe bottom-up decision-making process, with the involvement of the regions concerned, ensures support for development by harnessing specific regional aspects.
El proceso decisorio ascendente, con la participación de las regiones interesadas, garantiza el apoyo al desarrollo mediante el aprovechamiento de ciertos aspectos regionales.
EnglishI therefore call on Parliament’s services and the Conference of Presidents to consider harnessing funding for such a positive, results-focused organisation.
Por eso solicito a los servicios del Parlamento y a la Conferencia de Presidentes que estudien la posibilidad de reservar fondos para una organización tan positiva y orientada a los resultados.
EnglishI therefore call on Parliament’ s services and the Conference of Presidents to consider harnessing funding for such a positive, results-focused organisation.
Por eso solicito a los servicios del Parlamento y a la Conferencia de Presidentes que estudien la posibilidad de reservar fondos para una organización tan positiva y orientada a los resultados.
EnglishWorking together, the EU and its Member States have shown that they can address common problems and common challenges by harnessing their experience of 50 years of integration.
Trabajando conjuntamente, la UE y sus Estados miembros han demostrado que pueden abordar problemas y desafíos comunes haciendo uso de la experiencia ganada en cincuenta años de integración.