« haunting » traduction en espagnol

EN

« haunting » en espagnol

EN haunting
volume_up
{adjectif}

haunting (aussi: unforgettable)
volume_up
inolvidable {adj. m./f.}
haunting
volume_up
acechante {adj. m./f.}

Synonymes anglais de « haunting »

haunting
English

Exemples d'usage pour « haunting » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn a way, a spectre is haunting Europe 2020: that of the Lisbon Strategy.
De alguna forma, un fantasma merodea por Europa 2020: el de la Estrategia de Lisboa.
EnglishI do so especially by reason of the haunting memory of the
Esto lo hago animado en particular por el imborrable recuerdo de las
EnglishIt is important for Cambodia to deal with the ghosts from the past which are still haunting the country.
Es importante que Camboya acabe con los espíritus del pasado que siguen atormentando al país.
EnglishExquisite and sometimes haunting landscapes from around the globe are showcased in this free Windows 7 theme.
Exquisitos y a menudo inquietantes paisajes de todo el mundo se muestran en este tema gratuito de Windows 7.
EnglishThe Double Faces hide behind haunting masks.
Los Dos Caras se esconden detrás de inquietantes máscaras.
EnglishIf, today, there is a ghost haunting Europe, it is the risk of losing its competitive ability on a world scale.
Si en estos momentos hay un fantasma en Europa, este es el riesgo de perder su capacidad competitiva a escala mundial.
EnglishA spectre is haunting Europe, the spectre of fear, the fear of enlargement which is trapping an increasing number of politicians in its power.
A Europa le ronda un espectro, el espectro del terror. El miedo a la ampliación se apodera de un número cada vez mayor de políticos.
EnglishI do so especially by reason of the haunting memory of the atomic explosions which struck first Hiroshima and then Nagasaki in August 1945.
Esto lo hago animado en particular por el imborrable recuerdo de las explosiones atómicas, que golpearon primero Hiroshima y después Nagasaki en agosto de 1945.
EnglishShould Europe not save Barack Obama from the old demons haunting the United States, and help him to choose the first of these strategies, focused on the people?
¿No debería Europa salvar a Barack Obama de los viejos demonios que rondan los Estados Unidos y ayudarle a elegir la primera de estas estrategias, concentrada en el pueblo?