EN hit
volume_up
{substantif}

1. général

The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
Farming was hard hit, and 23% of the enterprise system of the Veneto also felt the full impact.
La agricultura también ha sufrido grandes estragos, y el 23 % del sistema empresarial del Véneto también ha notado el impacto.

2. "murder", argot

hit
volume_up
trabajo {m} [fam.]
That is the biggest disincentive to investment which will hit job opportunities.
Ése es el mayor factor disuasor de la inversión que afectará a las oportunidades en materia de puestos de trabajo.
Una vez más personas inocentes fueron atacadas de camino al trabajo.
The consequences of that will hit us hard and also leave their mark on prosperity, the labour market and social peace.
Habrá graves consecuencias que dejarán su huella en la prosperidad, el mercado de trabajo y la paz social.

3. "with a cane"

hit (aussi: blow)

4. "in shooting"

tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
sus burlas habían dado en el blanco

5. "in archery"

tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
sus burlas habían dado en el blanco

6. Informatique

hit
Also, the international community has been hard hit.
Del mismo modo, la comunidad internacional ha sufrido un duro golpe.
Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.
Los precios del combustible han asestado un gran golpe al sector de la pesca.
Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.
Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.
hit
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
A la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
It has been said, and rightly, that mines hit the poorest regions hardest.
Se ha dicho con acierto que las minas afectan más a las regiones más pobres.
The hit rate or in other words, the relation between the successful and unsuccessful accesses to the Data Cache is of decisive importance for the performance.
El índice de aciertos, eso es, la proporción entre accesos satisfactorios y fallidos, resulta de gran importancia para el rendimiento.
hit
dentro de un rato les voy a pinchar su último hit
dentro de un rato les voy a pasar su último hit
dentro de un rato les voy a poner su último hit
hit

7. Sports

hit
volume_up
jit {m} [Mex.]

8. "success", familier

Scott Weber sobre la mezcla del éxito televisivo Lost (Perdidos) con ICON
Let us talk about an international hit film, a European film that has been a success around the world.
Hablemos de un película que ha sido un éxito mundial, de una película europea que ha tenido éxito en todo el mundo.
el mayor éxito de taquilla de todos los tiempos
hit
volume_up
de gran éxito {substantif}

9. "drugs", Anglais américain, argot

hit
volume_up
pico {m} [argot]

Exemples d'usage pour « hit » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishBefore the package was complete, we were hit by the , and that is very frustrating.
Antes de finalizar el paquete del nos sorprendió el , lo cual es muy frustrante.
EnglishIn just a moment, I intend to comment on the floods which have hit Italy and Spain.
Dentro de un momento comentaré las inundaciones que han afectado a Italia y España.
EnglishThey are being denied this right and they are being hit with very heavy punishments.
Se les están denegando estos derechos y se les está imponiendo sanciones muy duras.
EnglishThe economic crisis has hit this industry in every sector at the same time.
La crisis económica ha afectado a este sector en todos los ámbitos al mismo tiempo.
EnglishEurope is being hit by a great many disasters, and their number is increasing.
Europa está siendo víctima de un gran número de catástrofes y su número va en aumento.
EnglishEveryone ran for their lives, and it was the children who were hit hardest.
Todos corrieron para salvar sus vidas, y fueron los niños los más afectados.
EnglishThat seems to me to be a sanction that would hit the politicians, but not the people.
Eso me parece una sanción que afectaría a los políticos, pero no al pueblo.
EnglishHouseholds with small children or elderly residents are especially hard hit.
Los hogares con niños pequeños y ancianos son los más duramente afectados.
EnglishOnly yesterday a Slovenian military vehicle hit a mine in Afghanistan.
Ayer mismo, un vehículo militar esloveno se encontró con una mina en Afganistán.
English(PL) The financial and economic crisis has hit the poorest people the hardest.
(PL) La crisis económica y financiera ha afectado con mayor intensidad a los más pobres.
EnglishCommissioner Marín hit the nail on the head: this is not the way to do things.
El Comisario Marín ha acertado cabalmente al señalar que no es ésta la manera de actuar.
EnglishWe should avoid economic sanctions at large that would hit the population.
Deberíamos evitar las sanciones económicas en general, que afectarían a la población.
EnglishThis threshold will hit particularly hard regional airports such as Newcastle.
Este límite perjudicará especialmente a los aeropuertos regionales, como el de Newcastle.
EnglishThe recent volatility has hit both of those and farming cannot survive on that.
La volatilidad creciente ha golpeado a ambos y los productores no pueden sobrevivir a eso.
EnglishA few years ago, Iran was hit by a terrible and disastrous earthquake.
Hace unos cuantos años, Irán fue víctima de un terremoto terrible y desastroso.
EnglishNor do we have to be told that women are hit harder by poverty than men.
Tampoco hace falta que nos diga que las mujeres sufren más pobreza que los hombres.
EnglishThe economic crisis has hit the entire world, including the countries in the eurozone.
La crisis económica afecta al mundo entero, incluidos los países de la zona del euro.
EnglishWe know by now the financial institutions that were hit. The big ones.
Sabemos ya qué instituciones financieras han salido perjudicadas: las grandes.
EnglishAt the moment the pedestrian is hit, the engine cover automatically rises.
En el momento del choque contra el peatón, el capó del motor se eleva automáticamente.
EnglishWorkers on short-term contracts were among the first to be hit by the downturn.
Los trabajadores con contrato temporal fueron los primeros en verse afectados por la crisis.