EN

to hole [holed|holed] {verbe}

volume_up

Exemples d'usage pour « to hole » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWhen I read it I feared that CSR in Europe was instead falling down a black hole.
Al leerlo, temí que en vez de ello la RSE en Europa cayera en saco roto.
EnglishNone of us can have an interest in creating a black hole in this region.
A ninguno de nosotros puede interesarle crear un agujero negro en esta región.
EnglishThe Council is the Achilles heel of European democracy, if not the black hole.
El Consejo es el talón de Aquiles de la democracia europea, por no decir su agujero negro.
EnglishThe easiest way to fill that hole is to get this business sorted out as quickly as possible.
El modo más fácil de llenar ese agujero es resolver esta cuestión lo antes posible.
EnglishThe EU's objectives are clear: Kosovo must not become a black hole.
Los objetivos de la UE son claros: Kosovo no debe convertirse en un agujero negro.
EnglishThis is a gaping hole which destroys all the progress made by this new legislation.
Ese es un agujero enorme que destruye todos los avances logrados con esta nueva legislación.
EnglishDon't let any balls go into the wrong hole, or the game is over!
No deje que las bolas se cuelen en el agujero equivocado o se acabará el juego.
EnglishWe need a trade war with the United States like a hole in the head.
De hecho, nos hace tanta falta una guerra comercial como un dolor de muelas.
EnglishThe main problem, therefore, is that there is a large hole somewhere.
El gran problema, por tanto, es que hay un enorme agujero en algún lugar.
EnglishHe was being helped to help himself come out of that deep black hole of addiction.
Le estaban ayudando a que él mismo se extrajera del profundo pozo de adicción en que había caído.
EnglishIt was a true European tragedy and once again, a tragedy that we needed like a hole in the head.
Fue una verdadera tragedia para Europa y una vez más, una tragedia que nadie deseaba.
EnglishTo me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
Para mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [apuros], deja de cavar.
EnglishI would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head '!
Me gustaría tanto una comisión de investigación sobre estas cuestiones como« un agujero en la cabeza».
EnglishWe must all therefore denounce this legal black hole in which the detainees find themselves.
Señorías, es el mejor modo que tenemos de luchar contra la barbarie.
EnglishI would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head'!
Me gustaría tanto una comisión de investigación sobre estas cuestiones como «un agujero en la cabeza».
EnglishTo me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.
Para mí, una de las primeras reglas de la política es, si estás en un agujero [ apuros ], deja de cavar.
EnglishIt will not repair the hole in the ozone layer, but it is a step in the right direction.
Si bien es cierto que no repara el agujero de ozono, constituye un paso en la dirección correcta.
EnglishI think these gentlemen must have been peering into a very deep hole indeed!
¡Me temo que estos señores realmente han perdido el norte!
EnglishIn other words, as we say in my country, 'a mouse carrying a pumpkin will not fit into its hole '.
Es decir, como dice nuestra gente,« no cabía el ratón en su agujero y llevaba calabazas».
EnglishWe must all therefore denounce this legal black hole in which the detainees find themselves.
Por tanto, todos debemos denunciar el agujero negro jurídico en que se encuentran los detenidos.