« idyllic » traduction en espagnol

EN

« idyllic » en espagnol

EN idyllic
volume_up
{adjectif}

idyllic
volume_up
idílico {adj. m.}
For me it represents a sort of idyllic political consensus.
Para mí representa una especie de consenso político idílico.
El mundo real dista, no obstante, mucho de ser idílico.
How can this idyllic situation be brought about as soon as possible?
¿Cómo podríamos alcanzar esta idílica situación lo antes posible?

Exemples d'usage pour « idyllic » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishA positive view is not an idyllic and illuminist view that ignores the problems.
Una visión positiva no supone, sin embargo, una visión idílica e iluminista que ignora los problemas.
EnglishHow can this idyllic situation be brought about as soon as possible?
¿Cómo podríamos alcanzar esta idílica situación lo antes posible?
EnglishOf course, I do not intend to confine myself to a lyrical and idyllic vision of internationalisation here.
Naturalmente, no deseo limitarme a una visión lírica o idílica de la globalización.
EnglishThis is the idyllic presentation we have heard from the Commissioner for the Internal Market and Services.
Esta es la exposición idílica que nos ha hecho el Comisario de Mercado Interior y Servicios.
EnglishReading the explanatory statement gives one the impression that we are living in an idyllic world.
Sin embargo, los« donantes» deben rendir cuentas a sus contribuyentes, que imponen condiciones – justificadas– a su capacidad de aportar ayuda.
EnglishIn its resolution of 14 April, the European Parliament did not share the idyllic version set out by the Council this morning.
El Parlamento Europeo, en su Resolución de 14 de abril, no compartió la versión idílica que ha ofrecido el Consejo esta mañana.
EnglishLet me remind you, ladies and gentlemen, that in the course of the last five years, somewhere between two and four million people have died of starvation under this idyllic regime.
Les recuerdo, queridos colegas, que en los últimos cinco años, entre dos y cuatro millones de personas murieron de hambre bajo ese régimen paradisíaco.
EnglishFor decades, we have been pumping millions of euros into all kinds of programmes full of idyllic, but mainly unrealistic, nonsense in the vein of this report.
Durante décadas, hemos invertido millones de euros en programas de todo tipo llenos de tonterías idílicas y totalmente fuera de la realidad; tonterías como las de este informe.