« in the vicinity of » traduction en espagnol

EN

« in the vicinity of » en espagnol

EN in the vicinity of
volume_up
{préposition}

in the vicinity of (aussi: in the proximity of)
Joint motion for a resolution on night flights and noise pollution in the vicinity of airports.
Propuesta de resolución común sobre los vuelos nocturnos y las molestias sonoras en las cercanías de los aeropuertos.
No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.
No, hay miles de habitantes que viven en las cercanías de los aeropuertos y sufren molestias considerables.

Traductions similaires pour « in the vicinity of » en espagnol

in adjectif
Spanish
in adverbe
in préposition
in…
Spanish
In substantif
Spanish
the adverbe
Spanish
the article
Spanish
the
to the préposition
Spanish
vicinity substantif
of adjectif
Spanish
of préposition
Spanish

Exemples d'usage pour « in the vicinity of » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI believe we should first deal with the situation in our immediate vicinity.
Creo que deberíamos abordar primero la situación en nuestro entorno más inmediato.
EnglishWe want stability and peace to reign in the vicinity of the European Union.
Deseamos que en los países vecinos de la Unión Europea reine la estabilidad y la paz.
EnglishMr Gayssot, Greek ships have sunk without warning, when there were no storms in the vicinity.
Algunos barcos griegos se hundieron sin más, señor Gayssot, sin que hubiera tormentas.
EnglishIt is located in Torrejón, in the vicinity of Madrid in Spain.
Tiene su sede en Torrejón de Ardoz, localidad de la Comunidad de Madrid (España).
EnglishThey can rely on an alert security service in their vicinity.
Saben perfectamente que los servicios de inteligencia no les quitan la vista.
EnglishThe people who live in the vicinity of these plants will thank us for it.
Los ciudadanos que vivan en las inmediaciones nos lo agradecerán.
EnglishAnd there are regions in Kerala, where water dominates life of those living in its vicinity.
Y hay regiones en Kerala, donde el agua domina la vida de los que viven en sus proximidades.
EnglishThe accident also affected two other chemical plants in the vicinity.
El accidente afectó también a otras dos plantas químicas cercanas.
EnglishDangerous goods are often transported in the vicinity of towns.
A menudo las mercancías peligrosas se transportan cerca de ciudades.
EnglishLikewise areas of housing in the vicinity of airports seem to be expanding all the time.
Asimismo comprobamos que cada vez más zonas residenciales se extienden en dirección a los aeropuertos.
EnglishWe see, for example, the Belgian Air force in the vicinity.
Vemos, por ejemplo, a las fuerzas aéreas belgas en las proximidades.
EnglishAll this took place in the vicinity of a UN camp.
Todo esto tuvo lugar en las inmediaciones de un campamento de las Naciones Unidas.
English., one of my assistants was attacked in the vicinity of Parliament.
Hace dos semanas un colaborador mío fue golpeado a las 19, 30 horas muy cerca del Parlamento Europeo.
English., one of my assistants was attacked in the vicinity of Parliament.
Hace dos semanas un colaborador mío fue golpeado a las 19, 30 horas muy cerca del Parlamento Europeo.
Englishthey evacuated people from the immediate vicinity of the volcano
EnglishMrs Ashton, I would ask you to help and encourage pro-European forces everywhere in our immediate vicinity.
Señora Ashton, le pido que ayude y anime a las fuerzas proeuropeas en todos nuestros países vecinos.
EnglishNor must we forget countries in the vicinity of the EU.
Señor Presidente, no podemos olvidar a los otros países.
EnglishSecondly, Russia ought to refrain from military exercises in the close vicinity of Georgia's territory.
En segundo lugar, Rusia debería abstenerse de realizar ejercicios militares cerca del territorio de Georgia.
Englishthe hotel is situated in the vicinity of the airport
el hotel está situado en las inmediaciones del aeropuerto
EnglishWe need to have in the immediate vicinity of the EU a partner which assumes the values we share.
En los territorios vecinos de la UE, necesitamos contar con un socio que asuma los valores que nosotros compartimos.