« incrimination » traduction en espagnol

EN

« incrimination » en espagnol

EN incrimination
volume_up
{substantif}

incrimination
Also important is the removal, at least partially, of the requirement for double incrimination in crimes related to terrorism.
También es importante la supresión, al menos parcial, del requisito de doble incriminación en los delitos conexos al de terrorismo.

Synonymes anglais de « incrimination »

incrimination

Exemples d'usage pour « incrimination » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt largely abolishes the dual incrimination principle.
Deroga en gran medida el principio de procesamiento doble.
EnglishHer incrimination and sentencing did not indicate personal involvement in acts of violence leading to bloodshed.
En su acusación y condena no se indicó una participación personal en actos de violencia que provocaran derramamiento de sangre.
EnglishWe believe it is particularly important to legislate for measures outside the Union, geared to double incrimination.
En cuanto a las medidas hacia fuera, nos parece sobre todo importante que se realice un trabajo legislativo. Un trabajo legislativo respecto a la existencia del principio de doble punibilidad.
EnglishNor was Belgium able to convince the Council at that time as regards the principle of territoriality and the abolition of double incrimination.
Tampoco las otras iniciativas de Bélgica en el Consejo respecto del principio de la territorialidad y de la supresión del principio de la doble punibilidad, han podido convencer al Consejo.
EnglishWe must express serious concerns about the incrimination of citizens who demonstrated peacefully and also about the violence inflicted on them by the security forces.
Debemos expresar nuestra seria preocupación por la inculpación de ciudadanos que se manifestaron pacíficamente y también por la violencia que las fuerzas de seguridad les infligieron.