EN independent

1. "candidate"

he beat off a strong challenge from the independent candidate
se impuso al importante reto del candidato independiente
se presenta como candidato independiente
se presenta como candidato independiente
We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.
Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.
Instead, inland waterways are perceived as an independent, autonomous whole.
En lugar de ello, las vías navegables se perciben como un todo independiente y autónomo.
On this point, Mrs Trautmann, an independent authority on the paper, yes.
En este punto, señora Trautmann, una autoridad independiente sobre el papel, sí.

2. Affaires: "company"

3. "voter", Anglais américain

Exemples d'usage pour « independent » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThen there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.
Además, contamos con un equipo de expertos independientes que nos aportan ideas.
EnglishAs the European Union we should not shy away from taking independent initiatives.
No deberíamos temer adoptar sanciones independientes desde la Unión Europea.
EnglishA global agreement needs to be reached and not independent agreements for each sector.
Hay que llegar a un acuerdo global, y no a acuerdos independientes por sectores.
EnglishAccording to the Treaty, the European Union is a union of independent states.
La Unión Europea, de acuerdo con el Tratado, es una unión de Estados independientes.
EnglishBefore the vote on block 2 by the Technical Group of Independent Members:
Antes de la votación del bloque 2 del Grupo Técnico de Diputados Independientes:
EnglishOne clear objective, as I said, is that these two policies should be independent.
Un objetivo claro, como he dicho, es que estas dos políticas deben ser independientes.
EnglishIndependent verification procedures are also provided for by these agreements.
Estos acuerdos también introducen unos procedimientos de verificación independientes.
EnglishThirdly, OLAF will be subject to monitoring by independent, external experts.
En tercer lugar, la OLAF estará bajo el control de expertos externos independientes.
EnglishThe European Parliament's Committee of Independent Experts issues a second report.
El Comité de Expertos Independientes del Parlamento Europeo emite un segundo informe.
EnglishThey are universal, that is to say indivisible and independent of countries and parties.
Son universales, es decir, son comunes independientemente del país o del partido.
EnglishFrance pursues a very independent policy where the French language is concerned.
Francia aplica una política autónoma empeñándose en el uso del francés.
EnglishStrong, independent trade unions form a key pillar of our social Europe.
Un pilar básico de la Europa social son unos sindicatos fuertes e independientes.
EnglishSecondly, the priority that ought to be given to small, independent publishers.
En segundo lugar, la prioridad que debe darse a las pequeñas editoriales independientes.
EnglishOur institutions are independent, but independence does not mean indifference.
Nuestras instituciones son independientes, pero independencia no significa indiferencia.
EnglishThis is why I have started to argue in favour of involving independent experts.
Por esto he empezado a defender que participen expertos independientes.
EnglishThat is the essential validity of this report from the Committee of Independent Experts.
Esta es la validez esencial de este informe del Comité de Expertos Independientes.
EnglishWe support the idea of a European Prosecution Office and its being independent.
Con respecto al fiscal europeo, la independencia del mismo, quiero decir que la apoyamos.
EnglishIAs must be independent and undertaken in a transparent and objective way.
Las EI han de ser independientes y deben realizarse de forma transparente y objetiva.
Englishsome of which had already been independent for some time, and others - the
de ellas independientes desde hacía tiempo, otras —la mayoría— nacidas como
EnglishIt must also develop an independent judiciary and discourage ethnic cleansing.
También debe garantizar la independencia de los tribunales y disuadir la limpieza étnica.