EN

launch {substantif}

volume_up
1. général
The next great challenge is to re-launch the new round of world trade negotiations that failed to take off last December in Seattle.
El próximo gran reto consiste en volver a lanzar la nueva ronda de negociaciones sobre el comercio mundial, que fracasó en su intento de despegue el pasado diciembre en Seattle.
launch (aussi: christening)
launch
volume_up
presentación {f} (primera exposición)
I recently hosted the launch of a book providing 12 000 patients' testimonials.
Hace poco acogimos la presentación de un libro que incluye 12 000 testimonios de pacientes.
Presentations and workshops are planned for the launch of the next framework programme.
Se han previsto actos de presentación y talleres durante el lanzamiento del próximo programa marco.
 The WTO Regime on Government Procurement: Challenge and Reform   Book launch:
 El régimen de contratación pública de la OMC: retos y reforma   Presentación del libro:
2. "of new vessel"
La botadura fue exitosa por los grandes proyectos que se iniciaron; no hubo fricciones en el punto de partida.
But even though the launch has been successful, it is not known whether the ship is seaworthy and whether it will survive the storms to which it is exposed.
Pero, aunque la botadura del barco fue exitosa, no se sabe cómo navegará, si podrá hacer frente a las tormentas.
3. "of lifeboat"
And we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
Hemos dado un fuerte empuje a Lisboa con el lanzamiento de un nuevo y ambicioso ciclo.
The launch of the new website at the start of 2009 is a welcome measure.
El lanzamiento de una nueva página web a principios de 2009 es una medida que saludamos.
Our immediate concern is the successful launch of the euro on 1 January.
Nuestra preocupación inmediata es el lanzamiento con éxito del euro el 1 de enero.
4. "of rocket, missile"
And we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
Hemos dado un fuerte empuje a Lisboa con el lanzamiento de un nuevo y ambicioso ciclo.
The launch of the new website at the start of 2009 is a welcome measure.
El lanzamiento de una nueva página web a principios de 2009 es una medida que saludamos.
Our immediate concern is the successful launch of the euro on 1 January.
Nuestra preocupación inmediata es el lanzamiento con éxito del euro el 1 de enero.
5. "of product, project, campaign"
And we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
Hemos dado un fuerte empuje a Lisboa con el lanzamiento de un nuevo y ambicioso ciclo.
The launch of the new website at the start of 2009 is a welcome measure.
El lanzamiento de una nueva página web a principios de 2009 es una medida que saludamos.
Our immediate concern is the successful launch of the euro on 1 January.
Nuestra preocupación inmediata es el lanzamiento con éxito del euro el 1 de enero.
6. "of shares, stocks"
Within the Union, we must now quickly begin the ratification process and launch the system of emission rights.
Hay que proceder rápidamente a las ratificaciones en la Unión y poner prontamente en marcha el sistema de derechos de emisión.
We have also launched this year Telefís na Gaeilge, an all-Irish-speaking television station.
Este año se ha inaugurado además Telefís na Gaeilge, una cadena televisiva cuyas emisiones son todas en lengua irlandesa.
We have also launched this year Telefís na Gaeilge , an all-Irish-speaking television station.
Este año se ha inaugurado además Telefís na Gaeilge , una cadena televisiva cuyas emisiones son todas en lengua irlandesa.
7. "of company"
Since its launch in 2005, Frontex's capacity has been progressively expanded.
Desde su fundación en 2005, la capacidad de Frontex ha ido ampliándose progresivamente.
On the other hand, we must mention a positive accomplishment: the launch of the Anna Lindh Foundation, based in Alexandria in Egypt.
Por otro lado, debemos mencionar un logro positivo: el nacimiento de la Fundación Anna Lindt, con sede en Alejandría, Egipto.
(SK) The European Foundation for Democracy was launched in Brussels last week.
(SK) La pasada semana se presentó en Bruselas la Fundación Europea para la Democracia.
8. "date, party"
launch
In fact, the development of launch systems is prerequisite to any other space activity.
No cabe duda de que el desarrollo de los sistemas de lanzamiento constituye condición necesaria para cualquier otra actividad en el espacio.
As a special launch promotion, the rich capabilities of Avid Studio for iPad are available for the introductory price of only $4.99.
Como promoción especial de lanzamiento, la versión completa de Avid Studio para iPad está disponible por solo 4,99 $.
9. "motorboat", Sciences nautiques
Furthermore, a launch belonging to the Canadian authorities has been tracking the vessel constantly, thus hampering its fishing activity.
Además, una lancha de las autoridades canadienses navegaba permanentemente junto al barco, obstaculizando las labores de faena.
10. "on warship", Sciences nautiques
Furthermore, a launch belonging to the Canadian authorities has been tracking the vessel constantly, thus hampering its fishing activity.
Además, una lancha de las autoridades canadienses navegaba permanentemente junto al barco, obstaculizando las labores de faena.

Exemples d'usage pour « launch » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus.

EnglishIn this connection, it is up to Commissioner Kovács to launch an initiative.
En este sentido, corresponde al Comisario Kovács poner en marcha esta iniciativa.
EnglishThe Commission has a lot of room to act here, and it can launch a lot of initiatives.
La Comisión tiene mucho margen de maniobra y puede presentar muchas iniciativas.
EnglishTomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.
Mañana se celebrará en La Haya la conferencia inaugural del año contra el racismo.
EnglishHas the Commission been able to launch a joint resettlement programme yet?
   – Quiero dar las gracias al Comisario Frattini por su decisión gratificante.
EnglishThe 2007-2013 period will also mark the launch of new European programmes.
El periodo 2007-2013 también marcará el lanzamiento de nuevos programas europeos.
EnglishWe are going to launch missiles which will simply strengthen Mr Milosevic's regime.
Vamos a bombardear para reforzar al Sr. Milosevic, para reforzar su régimen.
EnglishMr President, as a Liberal, I welcome the launch of the Single Market Act.
Señor Presidente, como liberal, celebro el lanzamiento del Acta del Mercado Único.
EnglishIt is essential that we are able to re-launch the Middle East peace process.
Es muy importante que podamos relanzar el proceso de paz en Oriente Próximo.
EnglishFor those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.
En esos casos, la Comisión no dudará en iniciar procesos por incumplimiento.
EnglishWe need to launch, support and give practical form to a genuine Mediterranean project.
Es imprescindible lanzar, apoyar y concretizar un verdadero proyecto mediterráneo.
EnglishWe should launch the debate on European minimum standards in this area too.
También deberíamos iniciar un debate sobre mínimos europeos a este respecto.
EnglishI should like to ask you when the Commission intends to launch such an evaluation.
Quiero preguntarle cuando piensa la Comisión realizar una evaluación así.
EnglishAnd we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
Hemos dado un fuerte empuje a Lisboa con el lanzamiento de un nuevo y ambicioso ciclo.
EnglishI support the Commission's initiative to launch the European Donor Card.
Apoyo la iniciativa de la Comisión de introducir una tarjeta europea del donante.
EnglishWho should be contacted for information if one wants to launch an initiative?
¿A quién se debe solicitar la información si un ciudadano desea lanzar una iniciativa?
EnglishThat is why I want to launch the debate on the European research area immediately.
Por eso quiero lanzar de inmediato el debate sobre el espacio de investigación europeo.
EnglishIt is up to Parliament, the Commission and the Council to launch new initiatives.
Se insta al Parlamento, a la Comisión y al Consejo a poner en marcha nuevas iniciativas.
EnglishDoes the Presidency have any plans to launch more initiatives in this area in future?
¿Tiene previsto la Presidencia presentar en el futuro más iniciativas en este campo?
EnglishThirdly, it is advisable to launch a huge European plan against de-industrialisation.
En tercer lugar, hay que lanzar un vasto plan europeo contra la desindustrialización.
EnglishOur immediate concern is the successful launch of the euro on 1 January.
Nuestra preocupación inmediata es el lanzamiento con éxito del euro el 1 de enero.

Synonymes anglais de « launch »

launch