EnglishThere are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
more_vert
En este sentido, existen muy pocos mecanismos, muy poco respeto de la legislación.
EnglishOtherwise we adapt and change the law, whether at national or European level.
more_vert
Si no, adapte y modifiquemos la legislación, ya sea a nivel nacional o europeo.
EnglishLaw No 4171/61 (General measures to aid development of the country's economy),
more_vert
4171/61 (medidas generales para contribuir al desarrollo de la economía del país);
EnglishHowever, we reject a European-wide standardisation of criminal law provisions.
more_vert
Sin embargo, rechazamos una unificación europea de las disposiciones penales.
EnglishThe Commission has always conceived the CFR as a tool for better law-making.
more_vert
La Comisión ha concebido siempre el MCR como una herramienta para legislar mejor.
EnglishI call on the European Commission to accelerate the codification of European law.
more_vert
Insto a la Comisión Europea a que acelere la codificación de la legislación europea.
EnglishIt will abide by its constitution and its case-law and that is as it should be.
more_vert
Este país aplicará su Constitución y su jurisprudencia, y está muy bien que así sea.
EnglishIn this way, they can make a considerable contribution to better law making.
more_vert
De esta forma, pueden contribuir en gran medida a la mejora de la legislación.
EnglishThey jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
more_vert
Ponen en peligro la consolidación del Estado de Derechos y la democracia en Ucrania.
EnglishIn this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
more_vert
De esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
EnglishWe have taken steps to improve the exchange of information for law enforcement.
more_vert
Hemos tomado medidas para mejorar el intercambio de información con fines policiales.
EnglishThese people will see the need for law and order and political representation.
more_vert
Esas personas verán la necesidad de orden público y representación política.
EnglishObviously, the primary impetus for this must come from the law-makers themselves.
more_vert
Obviamente, el primer impulso en este sentido debe venir de los propios legisladores.
EnglishMr President, tourism in the European Union does not have its own fundamental law.
more_vert
Señor Presidente, el turismo en la Unión Europea no tiene una reglamentación propia.
EnglishIt is true that in France, it has been only partially transposed into national law.
more_vert
Es cierto que en Francia, se ha incorporado a la legislación nacional solo en parte.
EnglishFor this reason alone the Commission should not be putting forward more law.
more_vert
Basta con ese motivo para concluir que la Comisión no tiene que preparar más leyes.
EnglishThe success of the 'better law-making' principle is not the only decisive factor here.
more_vert
El éxito del principio "legislar mejor" no es el único factor decisivo en esto.
EnglishThat will not be known for certain until this matter is heard in a court of law.
more_vert
Esto no se sabrá con certeza hasta que este asunto se vea ante un tribunal de justicia.
EnglishThis is already part of Ugandan law and the punishment can be life imprisonment.
more_vert
Esto ya es parte de la legislación de Uganda y el castigo puede ser la cadena perpetua.
EnglishThe only question is whether they accord with the basic law principle of relativity.
more_vert
Sólo se plantea la duda de si siguen respondiendo al principio de proporcionalidad.