« lawful » traduction en espagnol

EN

« lawful » en espagnol

volume_up
law {substantif}

EN lawful
volume_up
{adjectif}

1. général

lawful (aussi: aboveboard, real, rightful, above board)
volume_up
legítimo {adj. m.}
In that case it would be quite lawful for the state to support the services there.
En tal caso sería absolutamente legítimo que el Estado prestase apoyo a esos servicios.
We cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
No podemos estar satisfechos tan sólo determinando que los gastos son legítimos.
The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
lawful (aussi: allowed, legal, licit)
volume_up
lícito {adj. m.}
Ahora no quiero decir si esto fue o no lícito.
Why do you ban (or forbid) that which Allah has made lawful for you, seeking to please your wives; but Allah is Forgiving, Merciful.
¿Por qué, para complacer a [alguna de] tus esposas, [te] prohibes algo que Dios ha hecho lícito para ti?
But eat of what Allah has provided you, lawful and good things; and fear (do your duty to) Allah, in Whom you believe.
Así pues, comed de las cosas buenas y lícitas que Dios os da como sustento, y sed conscientes de Dios, en quien creéis.
lawful (aussi: allowed, legal, licit)
volume_up
lícita {adj. f.}
A balance has to be found here between the lawful pursuit of aims in terms of taxation policy and the protection of privacy.
Debe encontrarse un equilibrio entre la persecución lícita de fines en términos de política fiscal y la protección de la privacidad.
Neither this resolution nor this report have come about in a lawful manner, nor may the vote proceed tomorrow.
Ni esta resolución ni este informe han sido elaborados de una manera lícita, ni deben someterse a la votación de mañana.

2. "contract"

lawful (aussi: legitimate, valid, effectual)
lawful (aussi: legit, legitimate, statutory)
volume_up
legal {adj.}
If that proposal is not lawful, the Committee on Legal Affairs will tell us.
Si esa propuesta no es legal, la Comisión de Asuntos Jurídicos nos lo dirá.
There can be no lawful armed invention in Iraq without express United Nations authority.
No puede haber una intervención armada legal sin la autorización expresa de las Naciones Unidas.
The European Court of Justice will then rule on what is lawful.
El Tribunal Europeo de Justicia decidirá lo que es legal.

Exemples d'usage pour « lawful » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
No podemos estar satisfechos tan sólo determinando que los gastos son legítimos.
EnglishThe Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
EnglishThen the Commission spelt out its position, a clear and lawful position.
Acto seguido, la Comisión expresó su postura, una postura clara y legítima.
Englishthe lawful detention of a person after conviction by a competent court;
si ha sido penado legalmente en virtud de una sentencia dictada por un tribunal competente;
EnglishThe person convicted would then have the chance to prove the lawful origin of the property.
La persona condenada tendrá la oportunidad de demostrar la procedencia legítima de sus bienes.
EnglishIs it really possible to get into the EU by lawful means when we require visas from 130 countries?
¿Es posible realmente ingresar en la Unión legalmente cuando exigimos visados a 130 países?
EnglishWith regard to the question of lawful birth regulation, the ecclesial
Ante el problema de una honesta regulación de la natalidad, la
EnglishThere is an empty city to be given to its lawful inhabitants.
Hay una ciudad vacía que debe entregarse a sus legítimos habitantes.
EnglishThe first concerns the 1995 resolution on the lawful interception of telecommunications.
La primera de ellas se relaciona con la resolución de 1995 sobre escuchas lícitas de telecomunicaciones.
EnglishNeither this resolution nor this report have come about in a lawful manner, nor may the vote proceed tomorrow.
No existe justificación alguna para estos retrasos, que en verdad son bastante notables.
EnglishOnly concerted, lawful, international action will finally break the vicious circle of violence.
Solamente una acción concertada, legítima e internacional romperá finalmente el círculo vicioso de la violencia.
EnglishWe must not confuse terrorism with peaceful protests, with legal and lawful protests by the citizen.
No podemos confundir el terrorismo con protestas pacíficas, con las protestas legales y legítimas de los ciudadanos.
EnglishYet you have made some unlawful and some lawful.
Ciertamente, Dios honra en verdad con Su favor a los hombres --pero la mayoría de ellos no son agradecidos.
EnglishThis means that the court can examine whether a decision regarding sanctions is lawful.
Esto significa que ahora el tribunal puede examinar si una decisión relativa a sanciones es legítima.
EnglishLawful for you are beasts, save what is here announced.
Englishwill you take this woman to be your lawful wedded wife?
EnglishThe return of Varosha to its lawful inhabitants is one of the key elements in the UN-led process.
La devolución de Varosha a sus legítimos habitantes es uno de los elementos clave del proceso dirigido por las Naciones Unidas.
EnglishThe idea of offsetting American dominance in film and the arts is understandable and lawful.
La idea de contrarrestar la supremacía norteamericana en el campo de la cultura y de la cinematografía es comprensible y digna de elogio.
EnglishWhen they sought and obtained this patent, which they did for entirely lawful purposes, they did so in good faith.
Cuando solicitaron y obtuvieron esta patente, algo que hicieron con fines totalmente legítimos, lo hicieron de buena fe.
EnglishBut eat of what Allah has provided you, lawful and good things; and fear (do your duty to) Allah, in Whom you believe.
Así pues, comed de las cosas buenas y lícitas que Dios os da como sustento, y sed conscientes de Dios, en quien creéis.