EnglishI hope therefore that we can make progress both with EUREP and with this proposal.
more_vert
Por eso, espero que sea posible avanzar tanto con EUREP como con esta propuesta.
EnglishThe first is that the Council make clear progress in the fight against terrorism.
more_vert
La primera, que el Consejo avance claramente en la lucha contra el terrorismo.
EnglishIf Bosnia is to make progress on this timescale, a number of things are required.
more_vert
Si Bosnia quiere realizar progresos en este plazo, harán falta algunas cosas.
EnglishIf we are to provide an adequate response, we must make progress on integration.
more_vert
Para dar una respuesta apropiada, es necesario avanzar en la integración.
EnglishWe will be unstinting in our efforts to make progress on a new constitutional treaty.
more_vert
No escatimaremos esfuerzos por avanzar en torno a un nuevo tratado constitucional.
EnglishFrom an economic point of view, Turkey is in a position to make rapid progress.
more_vert
En el aspecto económico, Turquía podría lograr ahora unos rápidos avances.
EnglishThere are two other areas where we must make decisive progress this autumn.
more_vert
Hay otros dos ámbitos en los que debemos avanzar de forma decisiva este otoño.
EnglishWe want to make more progress in this area, because the situation is extremely complex.
more_vert
Queremos avanzar más en este ámbito, ya que, la situación es sumamente compleja.
EnglishResearch must enable us to make progress in finding the causes of breast cancer.
more_vert
La investigación debe permitirnos avanzar con respecto a las causas del cáncer de mama.
EnglishFinally, we must at the same time make progress on the issue of emissions.
more_vert
Por último, al mismo tiempo debemos avanzar sobre la cuestión de las emisiones.
EnglishFinally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
more_vert
Finalmente, en lo concerniente a la integración regional, el CCG progresa con lentitud.
EnglishDemocracy must make progress in Ukraine and we can support this process.
more_vert
La democracia debe realizar progresos en Ucrania y podemos apoyar dicho proceso.
EnglishThese deaths cannot be avoided at this stage if we do not make any progress.
more_vert
Estas muertes no pueden evitarse en estos momentos si no realizamos ningún progreso.
EnglishI hope that, at the very least, this time of crisis will make us learn and progress.
more_vert
Espero que, como mínimo, esta vez aprendamos de este tiempo de crisis y progresemos.
EnglishClearly, much remains to be done, but we are continuing to make progress in this field.
more_vert
Es evidente que queda mucho por hacer, pero se sigue avanzando en esta dirección.
EnglishIt is not the only way, but we really need to make progress on employment policy now.
more_vert
No hay solamente una vía pero hay que iniciar realmente la vía política del empleo.
EnglishWe will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
more_vert
Probablemente realizaremos algunos progresos, pero como he mencionado, no es tan fácil.
EnglishWe should continue on this track and eventually we will make even more progress.
more_vert
Debemos seguir por este camino y, finalmente, realizaremos más avances.
EnglishWe will only make progress here if the control system involves tougher sanctions.
more_vert
Solamente avanzaremos en este tema si el sistema de control implica sanciones más duras.
EnglishWe have, then, taken steps to make progress and to obtain uniform statistics.
more_vert
Hemos adoptado medidas para avanzar y para obtener estadísticas uniformes.