« to manipulate » traduction en espagnol

EN

« to manipulate » en espagnol

EN to manipulate
volume_up
[manipulated|manipulated] {verbe}

Companies that have benefited from economies of scale can manipulate markets.
Las empresas que se han granjeado un peso mayor pueden manipular los mercados.
There have been repeated attempts to manipulate and distort the outcome of the election.
Se han producido intentos repetidos de manipular y distorsionar los resultados de las elecciones.
There should be no interference with nature to change or manipulate water flows.
No se deben realizar obras en la naturaleza con el objeto de modificar o manipular los cursos de las aguas.
Children will very quickly learn to manipulate these filtering systems better than ourselves.
Muy pronto los niños manejarán esos sistemas de filtro mejor que nosotros.
They should be insulted by the implication that NGOs were able to manipulate and manage their opinions in the way that some have said.
Podrían sentirse insultados con la implicación de que las ONG pudieron manipular y manejar sus opiniones, como algunos han dicho.
Y todo esto manejado convenientemente por los medios de comunicación.
to manipulate
Such a manoeuvre to manipulate Venezuelan public opinion is undignified for a minister for Europe.
Dicha maniobra de manipular la opinión pública venezolana es indigna de un ministro para Europa.

Exemples d'usage pour « to manipulate » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

Englishunits of consumption or competing interest groups, or manipulate viewers and
consumo, o a grupos rivales de interés, o a manipulados espectadores,
EnglishHis two previous comments were made purely and simply in order to manipulate the House.
Sus dos intervenciones precedentes son pura y simplemente de manipulación de la Asamblea.
Englishdivine plan and they 'manipulate' and degrade human sexuality—and with it
del designio divino y "manipulan" y envilecen la sexualidad humana, y
EnglishChildren will very quickly learn to manipulate these filtering systems better than ourselves.
Muy pronto los niños manejarán esos sistemas de filtro mejor que nosotros.
Englishdivine plan and they "manipulate" and degrade human sexuality and with
del designio divino y "manipulan" y envilecen la sexualidad humana, y
EnglishIt is misleading to suggest that the object of this patent is to genetically manipulate humans.
Es erróneo sugerir que el objeto de esta patente es la manipulación genética de los humanos.
EnglishWe cannot support a budget which appears to be designed to manipulate public opinion.
No podemos aceptar un presupuesto que aparece como un presupuesto de manipulación de la opinión pública.
EnglishIt is very disturbing to see how particular countries have so easily allowed Russia to manipulate them.
Es muy inquietante ver cómo determinados países han dejado con tanta facilidad que Rusia los manipule.
Englishthese newspapers manipulate information just as they please
EnglishHaving access to all of my Sibelius files as well as being able to manipulate them on my iPad is simply fantastic.
“Tener acceso a todos mis archivos de Sibelius y poder manipularlos en mi iPad es simplemente fantástico.
EnglishWhen objects are grouped, you can manipulate all of the objects in the group as if they were a single object.
Una vez que los objetos se han agrupado, puedes administrar todos los objetos del grupo como si se tratara de uno solo.
EnglishIt is important that Turkey does not manipulate the migrant minorities living in Western Europe for interior policy aims.
Es importante que Turquía no manipule a las minorías de emigrantes que viven en Europa Occidental por razones de política interior.
EnglishThe strategy is precisely to manipulate the children and subject them to brutal force so that they will in turn be able to kill and torture others.
La estrategia es la de manipularlos y obligarlos brutalmente, al objeto de que a su vez puedan matar y torturar a otros.
EnglishClearly, actions that intentionally manipulate financial markets, including those by financial journalists, have to be penalised.
Y evidentemente hay que penalizar aquellas acciones que intencionadamente manipulen los mercados financieros, incluidos los periodistas financieros.
EnglishWe don't give special ranking preference to videos hosted by YouTube or Google Video, nor do we manipulate search results in any way.
No damos un trato de favor a los vídeos alojados en YouTube o Google Video, y tampoco manipulamos los resultados de las búsquedas en modo alguno.
EnglishWhat is needed is for those who manipulate the winning of their medals and prizes for the sake of profit or fame to be socially stigmatised for it.
Es necesario que quienes manipulan el logro de medallas y premios para conseguir beneficios o fama sean socialmente estigmatizados por ello.
EnglishThe situation that Ireland is in has not changed, and the Danish Presidency has demonstrated its ability to manipulate referendums previously.
La situación en la que se encuentra Irlanda no ha variado y la capacidad de modificar referéndums ya la mostró anteriormente la Presidencia danesa.
EnglishManipulate multiple controls simultaneously with rich visual feedback, fine tune your automation and improve the quality of your mixes.
Manipula varios controles de forma simultánea con toneladas de información visual; ajusta tu automatización y mejora la calidad de tus mezclas en general.
EnglishMass unemployment is an element in this system, in which European policies create a free working environment to exploit and manipulate people in the name of capital.
El desempleo masivo es parte de este sistema en el que los políticos europeos dan rienda suelta a su capital para despojar y especular.
EnglishTo construe the requirements of the Treaty differently or to manipulate them is wrong and must be utterly rejected by the European Parliament.
Cualquier interpretación, cualquier manipulación de las disposiciones del Tratado es perjudicial y debe ser impedida por el Parlamento Europeo en su totalidad.