« matrimonial » traduction en espagnol

EN

« matrimonial » en espagnol

ES

« matrimonial » en anglais

EN
EN

matrimonial {adjectif}

volume_up
matrimonial (aussi: marital)
Ley aplicable en materia matrimonial (
However, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
. - (PT) I voted in favour of the Gebhardt report concerning applicable law in matrimonial matters.
Voté a favor del informe relativo a la ley aplicable en materia matrimonial.
ES

matrimonial {adjectif masculin/féminin}

volume_up
matrimonial (aussi: conyugal, marital)
matrimonial, es contraria al bien de la transmisión de la vida (aspecto
marital chastity; it is contrary to the good of the transmission of life (the
Un claro testimonio de cómo la fe y el amor hacia Dios y hacia el prójimo refuerzan y hacen aún más profunda la unión matrimonial.
A clear testimony of how faith and love of God and one’s neighbor reinforce marital union and make it even more profound.
identidad, como una riqueza, sino que hacen que a la intemperie, la unidad matrimonial sufra el deterioro de sucesivas erosiones que debilitan la familia.
stability and identity, values without which marital union, being left out in the open, suffers the deterioration of successive forms of erosion that weaken the family.
matrimonial
Applicable law in matrimonial matters (
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
However, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
Voté a favor del informe relativo a la ley aplicable en materia matrimonial.
. - (PT) I voted in favour of the Gebhardt report concerning applicable law in matrimonial matters.

Synonymes anglais de « matrimonial »

matrimonial

Exemples d'usage pour « matrimonial » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHowever, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
EnglishI cannot accept the promotion of equal matrimonial and other rights for same sex couples.
No puedo aceptar la promoción del matrimonio y otros derechos para parejas del mismo sexo.
EnglishMatrimonial and custody disputes are both often heart-rending for all those concerned.
Los litigios de divorcio, de patria potestad y alimentos son a menudo dolorosos para todas las partes.
EnglishFor married catechists, matrimonial life forms an
EnglishJudgments in matrimonial matters
Englishlawyer specializing in matrimonial law
EnglishIn addition, it will apply to civil procedures on parental authority for the children of both spouses undergoing matrimonial proceedings.
Además, será aplicable en procedimientos civiles sobre la custodia de los hijos de los dos cónyuges que contraen matrimonio.
EnglishThis matrimonial spirituality can have
EnglishOne concrete example is what is known as the Brussels II Regulation on the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters.
Un ejemplo concreto es el denominado Reglamento Bruselas II sobre reconocimiento y ejecución en materia de separación de bienes.
EnglishSecondly, as I told you just now, we shall hold another meeting concerning the instrument on succession and on matrimonial arrangements.
En segundo lugar, como les acabo de decir, se celebrará otra reunión sobre el instrumento de acuerdos matrimoniales y en materia de sucesión.
EnglishI would also add that we are simultaneously drafting a law applicable to matrimonial systems that could be adopted in early 2010.
También quisiera añadir que, simultáneamente, estamos diseñando un derecho aplicable a los sistemas matrimoniales que podría aprobarse a principios de 2010.
EnglishWhen it comes to improving coherence between European rules on matrimonial matters, it is tricky getting 27 to agree on this matter.
En lo que se refiere a mejorar la coherencia entre las normas europeas en lo que a asuntos matrimoniales respecta, es complicado lograr que los 27 se pongan de acuerdo.
EnglishA draft convention on the scope, jurisdiction and enforcement of judgments in matrimonial matters is currently under consideration by the Council.
El Consejo está estudiando actualmente un proyecto de convenio sobre el alcance, la jurisdicción y el cumplimiento de las sentencias de casos matrimoniales.
EnglishMr President, the European Commission maintains that this proposal is not aimed at amending matrimonial law and adoption law in the Member States.
Señor Presidente, la Comisión Europea mantiene que esta propuesta no tiene por objeto modificar la ley de matrimonios ni la ley de adopciones de los Estados miembros.
EnglishThe Convention on jurisdiction, recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters is an important step towards the Europe of the citizens.
La convención relativa a la competencia judicial, al reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en asuntos matrimoniales constituye un paso importante hacia la Europa de los ciudadanos.
EnglishSuch activity is quite unnecessary, as existing private international law copes very well with matrimonial problems, and also with divorces at an international level.
Esta actividad es bastante innecesaria, pues el derecho internacional privado existente se las arregla muy bien tanto con los problemas matrimoniales como con los divorcios a nivel internacional.
EnglishI would draw his attention to a convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters which was agreed by the Council of Ministers at the end of May.
Me gustaría señalar a su atención una convención sobre jurisdicción y reconocimiento y cumplimiento de juicios en cuestiones matrimoniales, que el Consejo de Ministros aceptó al final de mayo.