« meet the demand » traduction en espagnol

EN

« meet the demand » en espagnol

Consultez les phrases d'usage pour voir « meet the demand » employé en contexte.

Exemples d'usage pour « meet the demand » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishUnfortunately, those that exist do not now meet the demand.
Por desgracia, los que existen ahora no atienden satisfactoriamente la demanda.
EnglishThis can influence a certain sector, but there are ways to continue to meet rising demand.
Esto puede influir en un determinado sector, pero hay formas de seguir atendiendo la demanda creciente.
EnglishThe indigenous supply cannot meet European demand.
La oferta propia no es capaz de satisfacer la demanda europea.
EnglishGoing back to the basics of economics, countries either meet this demand or it will be met elsewhere.
Retornando a los fundamentos de la economía, o bien los países satisfacen esta demanda, o bien lo harán otros.
EnglishHowever, there is not enough production to meet the demand, so the EU is dependent on these imports.
Sin embargo, no se produce lo suficiente para cubrir la demanda, así que la UE depende de dichas importaciones.
EnglishI am fully committed to meet this demand.
Estoy totalmente comprometida con la satisfacción de esa exigencia.
EnglishThe natural environment of Central and Eastern Europe was abused by heavy industry working to meet the demand for armaments.
El Parlamento ha planteado la cuestión del estado cuantitativo de las aguas subterráneas.
EnglishLet them have the courage to meet the demand for democracy, because Europe itself depends on democracy!
Que tengan el valor de atender la exigencia de democracia, ¡porque Europa en sí misma depende de la democracia!
EnglishIt is estimated that EU production will have to rise by over 70% just to meet rising demand in the future.
Se estima que la producción de la UE deberá crecer más de un 70 % en el futuro solamente para cubrir la demanda.
EnglishEurope's farmers, food manufacturers and supermarkets should be adapting to meet that demand.
Los agricultores, los fabricantes de alimentos y los supermercados europeos tendrían que adaptarse para satisfacer esa demanda.
EnglishThe reserves are there to meet future demand.
Las reservas sirven para satisfacer la demanda futura.
EnglishWe are definitely keen to preserve those homeopathic medicines that meet the demand from our countries’ citizens.
Estamos absolutamente empeñados en preservar los medicamentos homeopáticos, que responden a la demanda de los ciudadanos de nuestros países.
EnglishEither wages will have to go up sharply to meet the demand for more staff or the scheme will be bedevilled by labour shortages.
O bien los sueldos aumentan drásticamente para satisfacer la demanda de más personal o habrá escasez de mano de obra en todo el sistema.
EnglishI hope that the agency will be active soon, because it will perhaps be the first instrument to meet the demand for such powers.
Espero que la agencia entre en vigor deprisa, porque posiblemente sea el primer instrumento que responda a la exigencia de tales poderes.
EnglishThe natural environment of Central and Eastern Europe was abused by heavy industry working to meet the demand for armaments.
La industria pesada que trabajaba para hacer frente a la demanda de armamento abusó del medio ambiente natural de Europa Central y Oriental.
EnglishWe need to meet unmet demand in a harmonious and well-balanced system of environmentally sustainable production.
Es necesario dar cobertura a una demanda no cubierta en el sector de un sistema equilibrado y del mismo peso de una producción compatible con la naturaleza.
EnglishI think it is time, as I said, to bring an end to these incoherencies and meet increasing demand from patients.
Por consiguiente, creo que es hora, como ya he dicho, de poner fin a las incoherencias y también de responder a una demanda cada vez más importante de pacientes.
EnglishWhen there is a demand for live animals, we have to meet this demand within the strict rules and regulations outlined of course.
Cuando hay demanda de animales vivos, debemos satisfacer la demanda cumpliendo estrictamente las normas y reglamentos establecidos, naturalmente.
EnglishSecondly, the timetable and weight limits were significantly modified to meet the demand for a more gradual and controlled approach.
En segundo lugar, el calendario y los límites de peso han sido sustancialmente modificados para cubrir la demanda de un enfoque más gradual y controlado.
EnglishIt is time we grasped the opportunities provided by biotechnology to help us meet growing demand for quality food products.
Es hora de que aprovechemos las oportunidades proporcionadas por la biotecnología para que nos ayude a satisfacer la creciente demanda de productos alimenticios de calidad.

Autres mots

English
  • meet the demand