« overly » traduction en espagnol

EN

« overly » en espagnol

volume_up
over {substantif}
ES
volume_up
over {prép.}

EN overly
volume_up
{adverbe}

This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
Este tratamiento demasiado generoso continúa, aunque ya no es adecuado.
It is an ambitious, wasteful and perhaps overly broad strategy.
Es una estrategia ambiciosa, derrochadora y quizás demasiado general.
El procedimiento para la solicitud de estas ayudas es demasiado complejo.

Synonymes anglais de « overly »

overly
over

Exemples d'usage pour « overly » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishOne of its sources is overly intensive chicken farming, which is also not ideal.
Una de sus fuentes es la cría intensiva de pollos, que tampoco es ideal.
EnglishIt is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Es una insensatez jurídica, es excesivamente complejo y rezuma ideología.
EnglishFailing that, we can go into tomorrow's debate trying not to be overly schizophrenic.
De lo contrario, mañana podemos volvernos completamente esquizofrénicos.
EnglishThe chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
La industria química considera que REACH es excesivamente beneficioso para el medio ambiente.
EnglishFailing that, we can go into tomorrow' s debate trying not to be overly schizophrenic.
De lo contrario, mañana podemos volvernos completamente esquizofrénicos.
EnglishIn response to the question of whether this is an overly-ambitious objective, the answer is no.
A la pregunta de si es un objetivo excesivamente ambicioso, la respuesta es "no".
EnglishIt is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Esto es algo que no podemos permitir y no lo haremos jamás.
EnglishI feel, however, that a strategy relying on such charme risks being overly passive.
Considero, no obstante, que una estrategia que se limite a ese charme puede resultar excesivamente pasiva.
EnglishEveryone is well aware of the exorbitant cost in terms of consistency of an overly flexible Europe.
Todo el mundo conoce el coste exorbitante en términos de coherencia de una Europa a la carta.
EnglishI do get the idea, however, that you are not overly concerned.
Pero me da la impresión de que el Comisario no está preocupado.
EnglishWe often find them self-satisfied and overly correct, but as a rule we are, of course, just envious.
A menudo nos parecen algo finolis y un poco autosuficientes, pero generalmente sólo es envidia.
English- safeguard measures are always inadequate and overly bureaucratic, and are never applied.
- Las medidas de salvaguardia siguen siendo insuficientes y excesivamente burocráticas, y nunca se aplican...
EnglishToday, if the truth be told, quite a few of our partners are not overly keen on the euro.
Hoy en día, no vamos a engañarnos, entre nuestros socios hay un número importante que no es tan amigo del euro.
EnglishHowever, the report is overly prescriptive in what it asks of Member States in this area.
Sin embargo, el informe resulta excesivamente en cuanto a lo que solicita de los Estados miembros en este ámbito.
EnglishToo much bureaucracy, too many laws, overly complicated laws, too many unnecessary restrictions.
Demasiada burocracia, demasiadas leyes, leyes excesivamente complicadas, demasiadas restricciones innecesarias.
EnglishIn order to make this happen, Europe must change its overly pessimistic and despondent position.
¿Qué decir de la India y de los demás países que no consiguen contener un crecimiento acelerado de su población?
EnglishAs I am on my feet I should like to thank colleagues for their overly generous remarks towards me.
Ya que estoy, quisiera agradecer a Sus Señorías las observaciones excesivamente generosas que me han dirigido.
EnglishOverly complex rules governing the Structural Funds are partly responsible for these errors.
La excesiva complejidad de las normas que regulan los Fondos Estructurales es, en parte, responsable de estos errores.
EnglishHorrifying images and theories about an overly large and stagnant Commission and idle Commissioners were greatly exaggerated.
No puedo creer que el Consejo asuma las propuestas del Ecofin en el ámbito presupuestario.
EnglishThe producers were not overly enthusiastic, but they complied with the need for change in a disciplined manner.
Aunque no les entusiasmaba la idea, los productores acataron disciplinadamente la modificación necesaria.