« pass-through » traduction en espagnol

EN

« pass-through » en espagnol

volume_up
pass-through {substantif}

EN pass-through
volume_up
{substantif}

1. Anglais américain

pass-through

Exemples d'usage pour « pass-through » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe note your concern and will pass this on through the appropriate channels.
La Presidencia toma nota de su inquietud y la transmitirá por los cauces adecuados.
EnglishIt is one of the most important texts to pass through the European Parliament.
Se trata de uno de los textos más importantes que han pasado por el Parlamento Europeo.
EnglishAll of the three planned corridors pass through important population centres.
Los tres corredores previstos pasan por importantes centros de población.
EnglishThe routes to Europe from every other continent pass through Galicia.
Por Galicia, pasan las rutas que llegan a Europa de todos los continentes.
EnglishAfter all, all our Union imports and exports pass through them.
Porque desde allí sale nuestra importación y exportación hacia la Unión entera.
EnglishAnd the same is the case with the proposal that the Trieste-Ljubljana route should pass through Divaca.
Lo mismo pasa con la propuesta de que el trazado Trieste-Lubiana pase por Divaca.
EnglishAnd how will vessels that pass through our waters without docking into port be inspected?
¿Y cómo se controlarán los buques que pasan sin efectuar escala?
EnglishI hope that the proposals for amendments we have put before you will pass through Parliament successfully.
Espero que las enmiendas que les hemos presentado sean aprobadas por el Parlamento.
EnglishThe European Union must be coherent and respect the legislation that we pass through this House.
La Unión Europea debe ser coherente y respetar la legislación que aprobamos en esta Asamblea.
EnglishNinety percent of our European exports pass through our ports.
El 90  % de las exportaciones europeas pasan por nuestros puertos.
EnglishIt is with Christ that we pass through time, going in the same direction that he has taken: towards the Father.
Con él pasamos, caminando en la misma dirección tomada por Él: hacia el Padre.
EnglishAt present, however, only goods are permitted to pass through these crossing points, and not people.
Pero en la actualidad solo se permite el paso de mercancías a través de ellos, no a personas.
EnglishNinety percent of our European exports pass through our ports.
El 90 % de las exportaciones europeas pasan por nuestros puertos.
EnglishLarge tankers pass through these straits every day.
Grandes buques petroleros pasan por estos estrechos todos los días.
EnglishWe must not forget sources of energy vital to the European Union necessarily pass through Morocco.
No podemos olvidar que Marruecos es el paso obligado de fuentes de energía vitales para la Unión Europea.
EnglishIt is intended to pass through Natura 2000 territory.
Se pretende que atraviese territorio de la red Natura 2000.
EnglishAt present, however, only goods are permitted to pass through these crossing points, and not people.
En mi país, Escocia, los escoceses de origen asiático se han preocupado por sus amigos y familiares en Cachemira.
EnglishThe States whose waters they pass through on the way have been consulted and their views taken into account.
Los Estados por cuyas aguas pasen en su camino han sido consultados y se ha tenido en cuenta sus opiniones.
Englishthousands of tourists pass through the museum every year
EnglishThey can get legislation through here that would never pass through a popularly elected legislature.
Allí pueden conseguir que se apruebe legislación que nunca sería aprobada por unos legisladores elegidos popularmente.