EN

period {substantif}

volume_up
1. général
period (aussi: term)
Start period: the first payment period for the calculation.
Periodo de inicio: es el primer periodo de pago para el cálculo.
We are all living through a moment which many view as some sort of crisis period.
Estamos viviendo todos un periodo que para muchos es como una especie de período de crisis.
Over this period we have wholly fulfilled our political commitments.
Durante este periodo, hemos respetado plenamente nuestros compromisos políticos.
discussion which went on in that same period at the University of Salamanca with
la reflexión llevada a cabo, en aquella misma época, por la Universidad
We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
Debemos continuar con esa trayectoria de éxitos, en una época transcendental de la Unión.
As you know, that was the period for which I still had some responsibility.
Ustedes recordarán que, en aquella época, yo todavía era responsable de esta materia.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Período define el período para el que debe calcularse la amortización.
Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.
En su lugar, el período 2000-2003 debe considerarse un período transitorio.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
First interest period: the first interest period of the security.
Primer plazo de interés: el primer plazo de interés del valor.
Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.
Esto supone, a largo plazo, una fuerte carga para el presupuesto de la Unión.
The extension of the withdrawal period from 10 to 14 days has been mentioned.
Se ha mencionado la ampliación del plazo de desistimiento de diez a catorce días.
In periods like this, consumption generally decreases.
En períodos como este, el consumo disminuye por regla general.
I would like to observe, in order to give the full picture, that the five-year rule I have just mentioned applies only to the 2000-2006 programming period.
Para dar una imagen completa, me gustaría observar que la regla de los cinco años que acabo de mencionar se aplica únicamente al periodo de programación 2000-2006.
The first point is to abolish unanimous voting, as this rule has played a part in the darkest periods of the Union's recent history.
El primer punto es abolir el voto por unanimidad, ya que esta regla ha desempeñado un papel importante en los periodos más negros de la historia reciente de la Unión.
period
volume_up
fracción {f} (en básquetbol)
period
volume_up
momento {m} (época, período)
Secondly, agriculture is going through an extremely delicate period.
En segundo lugar, la agricultura atraviesa un momento extremadamente delicado.
Mr President, this is a period when we confirm the end to historic divisions.
Señor Presidente, este es el momento de confirmar el final de unas divisiones históricas.
We live in such a delicate period that the patch of unshrunk cloth is not enough.
Vivimos en un momento tan delicado que ya no bastan los remiendos.
period
Especialmente cuando este término se reduce a doce meses.
Second, during the transitional period, they should be reduced in a socially acceptable manner.
En segundo término, dichas subvenciones deben reducirse hasta un nivel socialmente aceptable durante el periodo transitorio.
At the end of the first experimental period of five years,
Al término de su primer período experimental de cinco años, el Pontífice declaraba: « A
2. "in school"
period (aussi: hour, time, appointment)
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.
Dicho período nocturno de ocho horas es esencial para todo el mundo.
3. "in punctuation"
period
lo harás como yo digo y punto
The 'inclusive' Europe of the post-war period, open to accessions and a point of reference for neighbouring states, has been a factor for peace, even if in an inadequate manner.
La Europa "inclusiva" del periodo de posguerra, abierta a adhesiones y punto de referencia para los estados vecinos, ha sido un factor para la paz, incluso de una manera inadecuada.
period
volume_up
y sanseacabó {substantif} [fam.]
4. Linguistique
This period also marks a turning point in terms of the economy.
Esta fase es esencial también desde el punto de vista económico.
Secondly, authorization once a specified period of time has elapsed.
Segundo punto: autorización por expiración del plazo.
5. Sports
period (aussi: time out)
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
Hay máquinas que en poco tiempo pueden limpiar de minas grandes superficies.
There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
Son muchas las pruebas que así lo demuestran desde hace ya bastante tiempo.
We should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.
No debemos dejarlas en la inseguridad y falta de certeza durante ningún tiempo.
6. Histoire
period
volume_up
edad {f} (época)
The perception of old age as a period of decline, in which human and
Está muy difundida, hoy, en efecto, la imagen de la tercera edad
the period from the Middle Ages to the Renaissance
el período que va desde la Edad Media hasta el Renacimiento
According to a study from the Commission, these increase with age, period of employment and education.
De acuerdo con un estudio de la Comisión, estas aumentan con la edad, el período de empleo y la formación.
7. Anglais américain
Finally, I support the European Commission's intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
The European Council of 12 December 2003 brought to a close a long period of drifting.
Hay que pasar página y volver a encarrilar la construcción europea; el Consejo Europeo de 12 de diciembre de 2003 ha puesto punto final a una larga deriva.
Finally, I support the European Commission' s intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
Punto, punto y seguido, punto decimal

Exemples d'usage pour « period » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
El tipo de interés debe calcularse para todo el plazo (período de consideración).
EnglishWe are still in what is termed the period of reflection about the EU’s future.
Estamos aún en lo que se llama el periodo de reflexión sobre el futuro de la UE.
EnglishAs we have seen, the agency was created in a difficult period for the Balkans.
Como ya hemos visto, la agencia se creó en un periodo difícil para los Balcanes.
EnglishParliament can also call on the Commission to resign during its period in office.
El Parlamento también puede obligar a la Comisión a dimitir durante su mandato.
EnglishAs honourable Members are aware, this is a critical period in Fyrom's history.
Como sus Señorías sabrán, éste es un período crítico en la historia de la ARYM.
EnglishWe will take that decision at the end of the period of reflection, and rightly so.
Tomaremos esa decisión cuando concluya el período de reflexión, y haremos bien.
EnglishHowever, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened.
No obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse.
EnglishPortugal has had a transitional period in which to adapt national legislation.
Portugal ha tenido un periodo transitorio para adaptar su legislación nacional.
EnglishAn 18-month period for processing benefits is not appropriate in the 21st century.
Un período de 18 meses para tramitar las prestaciones no es propio del siglo XXI.
EnglishI think we have been able to conclude this case within a very reasonable period.
Creo que hemos podido despachar este informe en un tiempo bastante razonable.
EnglishThe extension of the withdrawal period from 10 to 14 days has been mentioned.
Se ha mencionado la ampliación del plazo de desistimiento de diez a catorce días.
EnglishI am concerned that he has agreed to a period of reflection on the Constitution.
Me preocupa que haya acordado un período de reflexión sobre la Constitución.
EnglishThe result will be a yearly deduction of 1 480 tonnes for the period 2009-2011.
El resultado será una deducción anual de 1 480 toneladas para el período 2009-2011.
EnglishThe excessive detention period is one of the most important reasons for my vote.
El período de retención excesivo es una de las razones más importantes para mi voto.
EnglishAnd in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
En marzo de 1995, el Presidente Karimov fue reelegido por un período de cinco años.
EnglishThe success of URBAN during the 1994-1999 programming period is indisputable.
El éxito de URBAN durante el período de programación 1994/1999 es incuestionable.
EnglishFV (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period.
VF (opcional) define el valor futuro obtenido tras el pago del último período.
EnglishI think there will have to be some flexibility during the transitional period.
Pienso que también es necesaria cierta flexibilidad en el período transitorio.
EnglishThe European Parliament approves a given amount for a period of three years.
El Parlamento Europeo aprueba un determinado importe para un plazo de tres años.
EnglishThe changes to the categorisation during the next period will highlight this fact.
Los cambios en la clasificación durante el siguiente periodo destacarán este hecho.