EN plot
volume_up
{substantif}

1. général

there isn't even a semblance of a plot in the novel
no hay nada que se parezca a un argumento en la novela
Ciertamente, esos [que se niegan a aceptarla] inventan argumentos engañosos [para refutarla];
there isn't even a semblance of a plot in the novel
no hay ni asomos de un argumento en la novela
plot (aussi: batch, job lot, lot)
This project relates to a beautiful plot of cultivated land served by an irrigation ditch and a leafy mass.
Este proyecto está en una hermosa parcela de cultivo con muchas hojas verdes y una acequia de riego.
le asignaron una parcela colindante con el río
plot (aussi: lot, homesite, property, site)
plot (aussi: blueprint, plan, project, design)
I do not know whether they are guilty, but that plot did not succeed.
No sé si son culpables, pero el plan fracasó.
And they designed a plot against him, but We brought them low.
Y quisieron causarle daño, pero [frustramos sus planes, y con ello] les humillamos por completo.
plot (aussi: terrace)
plot (aussi: scheme)
volume_up
amasijo {m} [rare]
plot (aussi: conspiracy, intrigue, scheme)
volume_up
urdimbre {f} [fig.]
plot (aussi: scheme)
volume_up
cambullón {m} [Chili]
plot (aussi: conspiracy)
plot (aussi: scheme)
This is a promising start, but Pakistan has yet to accede to the request to extradite the 20 ringleaders of the plot.
Es un buen punto de partida, pero el Pakistán todavía no ha accedido a la petición de que dicte la extradición de 20 dirigentes de la confabulación.
plot (aussi: conspiracy)
Mr Daul and I, having been involved in these negotiations, felt we were the victims of this plot.
El señor Daul y yo, que estábamos involucrados en estas negociaciones, nos hemos sentido víctimas de esta conjura.
plot (aussi: conspiracy)
plot
plot
volume_up
hijuela {f} [Chili]
plot (aussi: scheme)
Mumia Abu-Jamal, a black journalist sentenced to death in 1982 as a result of a plot by police and judiciary and a travesty of justice, has become a symbol of the fight against the death penalty.
Periodista negro, condenado a muerte en 1982 tras una maquinación policial y judicial y una parodia de juicio, Mumia Abu-Jamal se ha convertido en un símbolo de la lucha contra la pena de muerte.
plot (aussi: lot)
volume_up
tabla {f} (de terreno)
plot
volume_up
corro {m} (terreno)

2. "conspiracy"

plot (aussi: conspiracy, complot)
Khartoum has denounced this transfer by speaking of a plot devised by the West.
Jartum ha denunciado esta transferencia alegando la existencia de un complot occidental.
To my Eurosceptic friends, I say that this is not some subversive plot.
Quiero decir a mis amigos euroescépticos que no se trata de un complot subversivo.
The press release actually claims: ‘The European Union plots to wipe Britain off the map’.
El comunicado de prensa afirma esto: «La Unión Europea urde un complot para borrar a Gran Bretaña del mapa».
I do not believe that there is a plot behind globalisation.
No creo que haya una conspiración detrás de la globalización.
It may be a plot by the PPE-DE Group to win the next vote, but something has gone wrong.
Quizá sea una conspiración del Grupo PPE-DE para ganar la próxima votación, pero algo ha ido mal.
la Conspiración de la Pólvora

3. "piece of land"

plot (aussi: ground, land, lot, plot of land)
Nor has notice been given to the Slovenian owners of the plots of land on which it is intended to erect the crossing.
Tampoco se ha avisado a los propietarios eslovenos de las parcelas de terreno en las que pretenden edificar el paso.

4. "on graph"

plot (aussi: line, row, handline, crease)

5. Cinéma et télé

plot
La trama se define en el informe.
la trama argumental no estaba bien definida
The excuse of the alleged plot of a coup d'état, implying some Russian influence, is highly controversial to say the least.
La excusa de una supuesta trama para dar un golpe de estado, sugiriendo cierta influencia rusa, es muy polémica, por decirlo suavemente.
plot
volume_up
acción {f} (trama)

Synonymes anglais de « plot »

plot

Exemples d'usage pour « plot » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishA framework has had to be established in order for us to plot Europe's future.
Hay que establecer un marco para que podamos configurar el futuro de Europa.
EnglishAnd grieve not you for them, and be not in distress because of what they plot.
Y [cuando] pregunten: "¿Cuándo se cumplirá esa promesa [de la resurrección?
EnglishPublication bias was assessed with an inverted funnel plot technique.
El sesgo de publicación se evaluó con una técnica de gráficos de embudo invertido.
EnglishThe summit will be an excellent opportunity to plot our way forward.
La cumbre será una oportunidad excelente para seguir trazando nuestro camino.
EnglishData were extracted from the text of the article or extrapolated from the Kaplan-Meier plot.
Se obtuvieron datos del texto del artículo o se extrapolaron del gráfico de Kaplan-Meier.
EnglishThis suggests that the PPE-DE Group has completely lost the plot.
En tercer lugar, debemos alcanzar un equilibrio en el Proceso de Lisboa.
EnglishBut those who disbelieve shall be the vanquished in their plot.
Pero los que se empeñan en negar la verdad --¡ellos son los que están realmente atrapados!
EnglishA funnel plot provided evidence of publication bias.
El gráfico de distribución en embudo proporcionó pruebas de sesgo de publicación.
EnglishAnd then the plot thickened: when the concert finished, you said, they turned it right down.
Y todavía peor: usted ha dicho que, cuando el concierto terminó, lo habían cortado definitivamente.
EnglishAnd they designed a plot against him, but We brought them low.
Y quisieron causarle daño, pero [frustramos sus planes, y con ello] les humillamos por completo.
EnglishPlot then against me together (as much as you like), and give me no respite.
EnglishAnd they plotted a plot, and We plotted a plot while they perceive not.
Mira, pues, en que acabaron todas sus intrigas: los destruimos por completo a ellos y a su gente, a todos;
EnglishThe funnel plot for pain was asymmetrical (P < 0.001).
El gráfico en embudo (funnel plot) para el dolor fue asimétrico (p Conclusiones de los autores
EnglishIt is no use simply giving people a plot of land; they also have to know how to cultivate it.
No sirve de nada limitarse a dar a las personas un pedazo de tierra: también han de saber cómo cultivarla.
EnglishThis is a plot which you have devised in the land, to drive its people hence.
¡Ciertamente, esto no es sino una intriga que habéis urdido astutamente en esta ciudad para expulsar de ella a su gente!
EnglishA funnel plot suggested publication bias.
En el gráfico de embudo (funnel plot) se evidenció sesgo de publicación.
EnglishThere have been many very interesting turns in the plot.
Luego la Comisión se niega a volver a la primera lectura.
EnglishA house cannot be built on half a plot of land.
¡No se puede construir una casa a la que le falta medio cimiento!
EnglishAs for them, they do plot a scheme!
Ciertamente, esos [que se niegan a aceptarla] inventan argumentos engañosos [para refutarla];
EnglishIt is the plot of a Marx Brothers' film: A Night in the Cold - or, rather, twelve nights and counting.
Es más bien el guión de una película de los Hermanos Marx: Una noche en el frío, o, más bien, doce noches y contando.