« possibility of setting » traduction en espagnol

EN

« possibility of setting » en espagnol

Consultez les phrases d'usage pour voir « possibility of setting » employé en contexte.

Exemples d'usage pour « possibility of setting » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
- evaluar las actuales normas de seguridad internacional y la forma en que se aplican;
EnglishI refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
Me refiero concretamente a la posibilidad de crear una comisión de investigación, como propusimos.
EnglishIn addition, the report rules out the possibility of setting up detention centres in transit countries.
Además, el informe descarta la posibilidad de crear centros de detención en los países de tránsito.
EnglishConsequently, we have campaigned for the possibility of setting up transnational producer organisations.
Por lo tanto, hemos defendido la posibilidad de establecer organizaciones de productores transnacionales.
EnglishThese measures create the possibility for setting up local border traffic with non-Member States.
Estas medidas ofrecen la posibilidad de establecer un tráfico fronterizo menor con Estados que no forman parte de la UE.
EnglishIn addition, the report rules out the possibility of setting up detention centres in transit countries.
Las estadísticas indican que, en 2003, cerca del 70  % de los refugiados de todo el mundo permanecían en su región de origen.
EnglishConsequently, we have campaigned for the possibility of setting up transnational producer organisations.
Sin embargo, intervino una autoridad nacional de los Países Bajos en asuntos de competencia, lo que provocó su fin repentino.
EnglishHow can this be harmonized with the legal basis of the directive which provides the possibility for setting up tighter national conditions?
¿Cómo armoniza esto con el fundamento jurídico de la Directiva que permite mantener normas nacionales más estrictas?
EnglishPerhaps the time has come for us to consider the possibility of setting up a conflict resolution unit within the European Union.
Quizá haya llegado la hora de que consideremos la posibilidad de establecer una unidad de resolución de conflictos dentro de la Unión Europea.
EnglishYou spoke earlier about a dialogue of this kind, about the possibility of setting up a working party, and I am keen to accept that suggestion.
Usted ha hablado antes de un diálogo de este tipo, de la posible creación de un grupo de trabajo y quiero recoger gustosamente esta sugerencia.
EnglishWe also feel it is important to look into the possibility of setting up a European Drought Observatory and of taking action to encourage people to use water more sensibly.
Así pues, retomando el debate del mes pasado, queremos reiterar nuestra solidaridad con España y con los agricultores españoles.
EnglishItem 27 of the motion for a resolution calls on the Committee to perform a feasibility study of the possibility of setting up a European Promotion Fund.
La propuesta de resolución, en el punto 27, pide a la Comisión que realice un estudio de viabilidad sobre la constitución de un fondo europeo de promoción.
EnglishWe shall have, if necessary, to look into the possibility of setting up a committee of inquiry into the protection of the Community's financial interests.
Se deberá, si fuera necesario, examinar la conveniencia de crear una comisión de investigación encargada de proteger los intereses financieros de la Comunidad.
EnglishI also call upon the Commission to look into the possibility of setting up a programme similar to the MEDIA programme for all the cultural industries.
Por otra parte, invito también a la Comisión a considerar la posibilidad de poner en marcha un programa similar al programa MEDIA para el conjunto de las industrias culturales.
EnglishWhat has been condemned is the possibility of setting interbank margins unilaterally, arbitrarily and without consultation, when these rightly appear excessive.
Lo que se ha recriminado es la posibilidad de establecer márgenes interbancarios de forma unilateral, arbitraria y sin consulta previa, cuando esto parece a todas luces excesivo.
EnglishWe also feel it is important to look into the possibility of setting up a European Drought Observatory and of taking action to encourage people to use water more sensibly.
Consideramos igualmente importante que se estudie la posibilidad de establecer un Observatorio Europeo de la Sequía y medidas que promuevan una utilización más racional del agua.
EnglishThe proposal provides for the possibility of setting up registers in the Member States, but this is not an obligation.
La propuesta presupone la posibilidad de crear registros en los países miembros, pero no es una obligación, no se estipula que los Estados miembros deban crear registros.
EnglishWe first of all have the possibility of setting up an energy chapter within the framework of the new Convention and then, within this new energy chapter, of giving priority to renewable energies.
Por primera vez quizá tengamos la posibilidad de introducir un capítulo sobre la energía en el nuevo Convenio y, dentro de este capítulo, conceder un lugar prioritario a las nuevas tecnologías.

Autres mots

English
  • possibility of setting