« pragmatism » traduction en espagnol

EN

« pragmatism » en espagnol

volume_up
pragmatism {substantif}

EN pragmatism
volume_up
{substantif}

pragmatism
This imposes on us more responsibility, pragmatism and self-restraint.
Esto impone sobre nosotros una mayor responsabilidad, pragmatismo y moderación.
However, a certain degree of flexibility and pragmatism will be required.
Sin embargo, es necesario tener cierta flexibilidad y pragmatismo.
I appeal for political pragmatism; what has been achieved must be safeguarded.
Hago un llamamiento al pragmatismo político: hay que preservar lo conseguido.

Synonymes anglais de « pragmatism »

pragmatism
English

Exemples d'usage pour « pragmatism » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishContinental Europe could from time to time take a lesson from Nordic pragmatism.
De este modo, Europa Central podría aprovechar el sentido pragmático de los países nórdicos.
EnglishThis pragmatism colours all our positions, even this report.
Y esta necesidad de realismo entra en todas nuestras posiciones, incluso en este informe.
EnglishOf equal importance is the issue of pragmatism and flexibility.
De igual importancia son, tanto el realismo, como la flexibilidad.
EnglishWe need a strategic vision for the enlargement process, but also a great deal of pragmatism.
Para el proceso de ampliación nos harán falta una visión estratégica y mucho sentido de la realidad.
EnglishOn own resources, the presidency has shown its well-known pragmatism.
Permítanme decir, en aras de la transparencia y la equidad, que no se trata sin duda de la solución ideal.
EnglishYou can have principled positions and you can also have pragmatism; they do not rule each other out.
Se pueden mantener posturas basadas en sólidos principios y también se puede ser pragmático; no son dos conceptos incompatibles.
EnglishWe wanted that compromise, because we realised, with the pragmatism of politics, that one cannot have everything!
Queríamos ese compromiso, porque sabíamos, con la visión pragmática de la política, que uno no puede conseguirlo todo.
EnglishWe show much greater pragmatism.
Por nuestra parte, no sucumbimos a los mismos defectos de ceguera ideológica; somos mucho más pragmáticos.
EnglishI am a firm believer in pragmatism.
EnglishI might understand the pragmatism of the EU, but it should not be selective, as we have never spoken of a ‘ one Korea’ principle, for example.
El señor Ford ha reconocido la interdependencia que sin duda constituye una de las características de nuestro mundo globalizado.
EnglishBoth of them should apply pragmatism to ensure that a strong, effective, coherent diplomacy can be created across the breadth of policy.
Ambos deben ser pragmáticos para garantizar la creación de una diplomacia sólida, efectiva y coherente en todo el espectro de la política.
EnglishWe have to have the realism and pragmatism in this Parliament to recognise that consensus and compromise are the lifeblood of European politics.
Este Parlamento debe ser lo suficientemente realista y pragmático para reconocer que el consenso y el compromiso son el alma de la política europea.
EnglishNow, the Commission's compromise is closer to an exercise in pure pragmatism, since the Commission has given up on getting results by sticking to principle.
Ahora bien, el compromiso que invoca hoy día la Comisión se parece más a un ejercicio meramente pragmático, después de haber renunciado a obtener resultados de principio.
EnglishWhat better demonstration could there be of the need to proceed with pragmatism, particularly when dealing with our young people - who primarily crave a helping hand.
Esto demuestra que es evidente que tenemos que ser pragmáticos, especialmente cuando se trata justamente de realizar esfuerzos humanos, en primer lugar, por nuestros jóvenes.
EnglishI am sure it will allow us to carry out a differential adjustment of the standards for 2005, with greater pragmatism nevertheless with regard to technical progress achieved.
La tecnología permitirá, no me cabe duda, proceder a un ajuste diferido de la normativa para 2005, más pragmática, no obstante, en relación con los progresos técnicos realizados.