« precursor » traduction en espagnol

EN

« precursor » en espagnol

volume_up
precursor {substantif}
ES

« precursor » en anglais

EN precursor
volume_up
{substantif}

1. général

Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor: ¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
This change could have been the precursor of an improvement.
Este cambio podría haber sido el precursor de una mejora.
Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor:¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!

2. formel

precursor (aussi: forerunner, pioneer, antecedent)
It is a major precursor to amputation in this patient group, and early and appropriate treatment provides the greatest opportunity for healing.
Es una precursora principal de la amputación en este grupo de pacientes, y el tratamiento temprano y adecuado ofrece la mejor oportunidad de curación.
Finally, we must not forget that in the global marketplace currently being created by the World Trade Organization, uncompetitiveness is a certain precursor of economic failure.
Por último, no debemos olvidar que en el mercado mundial que está creando actualmente la Organización Mundial del Comercio, la falta de competitividad es precursora del fracaso económico.

Synonymes anglais de « precursor »

precursor

Synonymes espagnols de « precursor »

precursor

Exemples d'usage pour « precursor » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThese cells are also precursor and stem cells; they are very valuable, as you know.
Estas células son también precursoras y células madre; son muy valiosas, como sabrán.
EnglishWidespread human rights violations are often the precursor to conflict.
Las amplias violaciones de los derechos humanos preceden a menudo al conflicto.
EnglishInfant formula has historically only contained the precursor fatty acids.
La leche para recién nacidos históricamente contenía sólo los ácidos grasos precursores.
EnglishThis directive is, after all, a precursor to the horizontal instrument for consumer protection.
Después de todo, esta directiva es un preámbulo del instrumento horizontal para la protección del consumidor.
EnglishThe last precursor to the current conflict took place between 1994 and 1996, a war which cost 100,000 lives.
El último precedente del actual conflicto lo encontramos entre 1994 y 1996, una guerra que costó 100.000 muertos.
EnglishConsequently, the way effectively to combat drugs lies, primarily, in effective precursor control.
En consecuencia, el modo de luchar eficazmente contra las drogas se basa, principalmente, en un control efectivo de los precursores.
EnglishThe Council could not be moved, not even when the precursor programmes Kaleidoscope, Ariane and Raphael finished.
Ni siquiera el vencimiento de los programas anteriores, Caleidoscopio, Ariadna y Rafael, ha podido ablandar la postura del Consejo.
EnglishWe have seen this clearly, with the raising of interest rates at the beginning of October, as a precursor of monetary union.
El aumento de los tipos de interés a principios de octubre, que prefigura la unificación monetaria, lo puso de manifiesto.
EnglishWe are federalists, which is why we regard the Commission as a precursor of the possible Federal Government of tomorrow.
Somos federalistas, es la razón por la cual miramos a la Comisión como la prefiguración de lo que podría ser en el futuro un gobierno federal.
EnglishMajor changes seem to be taking place throughout the Middle East and it may well be that this is just a precursor of things to come.
Parece que se están produciendo importantes cambios en todo Oriente Próximo y podría ser que este caso sea el precedente de nuevos casos en el futuro.
EnglishBlood precursor cells, from which the red and white blood cells and the blood platelets develop.
Estos últimos se desplazan tras la invasión por parte del germen al lugar del suceso e ingieren los agentes infecciosos para destruirlos a continuación. tratamiento del enfermo, curativo
EnglishFor certain Central and Eastern European Countries, the Tempus programme was, in some way, the precursor to joining the Socrates programme.
Para algunos países de Europa central y oriental, el programa Tempus ha sido, en cierto modo, la antesala de la participación en el programa SÓCRATES.
EnglishA tax concession for assistants is moreover a political precursor to measures by which Members would also be subject to the so-called EU tax.
Además, con una exención fiscal para los asistentes se allanaría el camino político para aplicar el denominado impuesto de la UE también a los diputados del Parlamento Europeo.
EnglishFinally, we must not forget that in the global marketplace currently being created by the World Trade Organization, uncompetitiveness is a certain precursor of economic failure.
Por lo tanto, no habría sido adecuado introducir otro marco político relativo a la responsabilidad social de las empresas en este plan de acción.
EnglishOf course, I will not omit to say that I consider it important to fund precursor products supporting the land register, supporting the land registrations which will follow.
Naturalmente, no dejaré de decir que considero importante financiar productos precursores en apoyo del catastro nacional y de las inscripciones catastrales que vendrán a continuación.