« prejudice » traduction en espagnol

EN

« prejudice » en espagnol

volume_up
prejudice {substantif}

EN prejudice
volume_up
{substantif}

1. général

prejudice
It also illustrates clearly the antinuclear prejudice of part of this House.
También ilustra claramente el prejuicio antinuclear de esta Cámara.
This would render the Commission a weakened body of national prejudice.
Esto debilitaría a la Comisión, convirtiéndola en un órgano de prejuicio nacional.
This prejudice must be suppressed by the Feira Council if the project is to succeed.
Este prejuicio debe eliminarse en el Consejo de Feira para que el proyecto tenga éxito.

2. "injury, harm", formel

prejudice (aussi: damage, harm, disservice, detriment)
Without prejudice of the draft treaty establishing a Constitution for Europe
Sin perjuicio del proyecto de Tratado por el que se establece una Constitución para Europa
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
I make it without prejudice to the detailed critique which will follow in the coming weeks.
La hago sin perjuicio de la crítica detallada que seguirá en las próximas semanas.

Synonymes anglais de « prejudice »

prejudice

Exemples d'usage pour « prejudice » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishYour own words, Commissioner, are that you should not prejudice the scientific debate.
Usted mismo ha dicho, señor Comisario, que no debe prejuzgarse el debate científico.
EnglishAs the victims of age-old prejudice, women suffer every form of exploitation.
Las mujeres, víctimas de prejuicios seculares, soportan todas las formas de explotación.
EnglishThis is an example of prejudice which makes a Europe of common values impossible.
Se trata de un ejemplo de los prejuicios que hacen imposible una Europa de valores comunes.
EnglishThe concerns that have surrounded it, however, are not all due to prejudice.
Sin embargo, las preocupaciones que la han rodeado no se deben todas ellas a prejuicios.
EnglishThey will also make it possible now to overcome fear, prejudice, and hatred.
Ahora harán posible que superemos el miedo, los prejuicios y los odios.
EnglishObjective fears or prejudice, situational prudence or disappointment?
¿Miedos objetivos o prejuicios, la prudencia de la situación o la decepción?
EnglishSadly, in this debate that prejudice, I feel, has been reinforced.
Por desgracia, me parece que en este debate este sentimiento ha salido reforzado.
EnglishAt the same time, local cooperation is an effective tool against prejudice and discrimination.
La cooperación local es una buena arma contra los prejuicios y las discriminaciones.
EnglishThis is clearly impossible, for it may prejudice fundamental rights.
Evidentemente es imposible, porque pueden lesionar derechos fundamentales.
EnglishRacial prejudice undermines security and should play no part in our security policy.
Los prejuicios raciales minan la seguridad y no deberían influir en nuestra política de seguridad.
EnglishIn addition, the prejudice against and degradation of these people has gone on long enough.
Además, llevan siendo víctimas de los prejuicios y la degradación durante demasiado tiempo.
EnglishOn the wider definition, we must examine our prejudice and our firmly held beliefs.
Sobre la definición más amplia, debemos examinar nuestros prejuicios y nuestras creencias arraigadas.
EnglishHowever, this does not prejudice our position on the Lax report on the visa code.
No obstante, esto no influye en nuestra posición sobre el informe Lax relativo al código sobre visados.
EnglishWe must fight fervently to eradicate the prejudice against these people.
Debemos luchar con todas nuestras fuerzas para erradicar los prejuicios contra estas poblaciones.
EnglishAt the moment they are being denied that choice by prejudice against GMOs.
En la actualidad, se les está negando esa posibilidad por los prejuicios que existen contra los OMG.
EnglishSome people do not like you because you are too European, and others because of ideological prejudice.
A algunos no les gusta porque es demasiado europeo y a otros por prejuicios ideológicos.
EnglishObviously this decision is without prejudice to the European Parliament's opinion on the matter.
Como es lógico, esta decisión no prejuzga el dictamen del Parlamento Europeo sobre la materia.
EnglishIt is about people's hopes and fears, opportunities and risks, prejudice and fact.
Se trata de los temores y esperanzas de las personas, de las oportunidades y riesgos, de prejuicios y hechos.
EnglishDiaconate was in no manner intended to prejudice the meaning, role or
el significado, la función y el florecimiento del sacerdocio
EnglishWe do not want this reality to prejudice the rural economy.
No queremos que esta realidad acabe perjudicando a la economía rural.