EN preventive
volume_up
{substantif}

1. Médecine

2. "measure"

As a preventive measure we are currently looking at reinforcing this concept.
Como medida preventiva estamos examinando actualmente un refuerzo de este concepto.
Censorship and other preventive measures shall never again be introduced’.
Nunca volverá a establecerse la censura ni ninguna otra medida preventiva».
We were no longer allowed to vaccinate as a preventive measure.
Ya no se nos permitía vacunar como medida preventiva.

Exemples d'usage pour « preventive » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
EnglishThe revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
EnglishIn my view, this is incompatible with a preventive and sustainable security policy.
Creo que una política preventiva y duradera de seguridad no es compatible con esto.
EnglishCommissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.
El Comisario Barnier ha destacado repetidamente la necesidad de medidas preventivas.
EnglishWhat we need, without any doubt, is a combination of repressive and preventive measures.
Lo que necesitamos es, sin duda, una mezcla de medidas represivas y preventivas.
EnglishAll efforts must be directed at achieving maximum openness and preventive measures.
Todos los esfuerzos deben concentrarse en la transparencia y la prevención.
EnglishAre preventive sanctions reconcilable with the Charter of Human Rights?
¿Son compatibles con la Carta de los Derechos Humanos las sanciones preventivas?
EnglishIt is worth emphasising that such an order would only have a preventive effect.
Vale la pena insistir en que dicho mandato judicial solamente tendría efectos cautelares.
EnglishWe must strengthen the preventive force of the Stability and Growth Pact.
Tenemos que consolidar la fuerza preventiva del Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
EnglishPreventive measures to protect health must be given priority over industrial interests.
La protección preventiva de la salud debe preceder a los intereses de la industria.
EnglishPreventive measures like these should devote more attention to young people.
Estas acciones preventivas deberían hacer un esfuerzo más importante sobre la juventud.
EnglishThe key issue above all is the link between the preventive and corrective measures.
La cuestión clave, sobre todo, es el vínculo entre las medidas preventivas y correctivas.
EnglishAfter all, treating victims with understanding and dignity also plays a preventive role.
Además, un trato comprensivo y humano de las víctimas cumple una función preventiva.
EnglishThat needs to be addressed urgently as part of a preventive healthcare strategy.
Este problema debe abordarse urgentemente en el marco de una estrategia sanitaria preventiva.
English  No to war     A war, even that one might be preventive, still remains a war.
  No a la guerra     Una guerra preventiva no deja de ser una guerra.
EnglishFar greater importance surely attaches to action before the event, to preventive measures.
Las medidas previas, las medidas preventivas, son sin embargo mucho más importantes.
EnglishPreventive medicine should be made available to everyone, no matter how much money they have.
La medicina preventiva debe ser accesible para todos, tengan mucho o poco dinero.
EnglishOn this basis, preventive measures would be possible to improve safety.
Sobre esta base podríamos elaborar medidas preventivas a fin de mejorar la seguridad.
EnglishWe also need preventive strategies that can be communicated to people.
Además, necesitamos estrategias preventivas que puedan comunicarse a los ciudadanos.
EnglishIt is therefore down to us to put preventive measures and regulations in place.
Por ello nos corresponde adoptar medidas preventivas y reglamentos.