« professional secrecy » traduction en espagnol

EN

« professional secrecy » en espagnol

EN professional secrecy
volume_up
{substantif}

professional secrecy (aussi: professional secret)
Community servants must be bound by professional secrecy.
Los funcionarios de la Comunidad deben someterse al deber de secreto profesional.
What is more, restricting professional secrecy amounts to restricting citizens' fundamental rights.
Además, limitar el secreto profesional significa limitar los derechos fundamentales de los ciudadanos.
What is more, restricting professional secrecy amounts to restricting citizens ' fundamental rights.
Además, limitar el secreto profesional significa limitar los derechos fundamentales de los ciudadanos.

Traductions similaires pour « professional secrecy » en espagnol

professional substantif
professional adjectif
profession substantif
secrecy substantif

Exemples d'usage pour « professional secrecy » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishFor example, lawyers have a duty of professional secrecy as regards the information entrusted to them by their clients.
Así, por ejemplo, los abogados están obligados a guardar el secreto con respecto a los asuntos que les confían sus clientes.
EnglishThe professional secrecy of lawyers and those in similar professions is not a secondary issue.
El sigilo profesional de los abogados y otros equiparables no es una cuestión menor, es una cuestión fundamental de cultura y civilización.
EnglishUnlike the rapporteur, we do not believe that we should compromise the strict professional secrecy by which certain professions, such as lawyers, priests and psychologists, are bound.
A diferencia de la ponente, no creemos que se deba comprometer el secreto estrictamente profesional al que muchas de las profesiones están obligadas: abogados, curas y psicólogos.
EnglishWhat the directive must do is to guarantee to protect professional secrecy, which is not a guarantee for lawyers but for society, for the rule of law and for Europe's citizens.
Lo que la directiva tiene que hacer es garantizar la defensa del sigilo profesional, que no es una garantía de los abogados, sino de la sociedad, del Estado de derecho y de los ciudadanos.