« to pull back » traduction en espagnol

EN

« to pull back » en espagnol

EN to pull back
volume_up
{verbe}

1. "retreat"

2. "withdraw"

3. "troops"

Therefore they have an enormous interest in the appalling suggestion that we should pull back on our commitments to Everything But Arms.
Por tanto, están muy interesados en la sorprendente propuesta de retirar nuestros compromisos en materia de «todo menos armas».

Exemples d'usage pour « to pull back » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishHe should pull back and think carefully about which cause he is serving.
Debería dar marcha atrás y replantearse a fondo la causa a la que se debe.
EnglishI hope it is not too late for the LTTE to pull back from the brink.
Espero que no sea demasiado tarde para que los LTTE puedan dar marcha atrás.
EnglishWe have to pull Syria back from its involvement with Russia and Russian interests immediately.
Tenemos que apartar de inmediato a Siria de su alineación con Rusia y con los intereses rusos.
EnglishUnless farmers get that income stimulus, they will pull back.
A menos que se les estimule por la vía de los ingresos, los agricultores no tendrán incentivos a desarrollar esa actividad.
EnglishI personally believe that we can pull back from this situation, but only if people are given the facts.
Personalmente creo que podemos salir de esta situación, pero únicamente si a la gente se le facilitan los hechos concretos.
EnglishIn recent weeks the global finance system has stared into an abyss and we need concerted action to pull it back.
En las últimas semanas, el sistema financiero mundial ha mirado al abismo y necesitamos una acción concertada para sacarlo de ahí.
EnglishIn our resolution today, we are calling upon all parties to the conflict and troubles in Sri Lanka to pull back from the brink.
En la resolución que debatimos hoy, pedimos a todas las partes del conflicto de Sri Lanka que se alejen del abismo.
EnglishI felt something pull in my back
EnglishHere policy must be able to intervene and pull these points back into the decision-making process of the policy.
La política tiene que tener la oportunidad de intervenir en este aspecto y volver a considerar dichos puntos en el marco del proceso de decisión político.
EnglishI call on both sides - the Ethiopians and the Eritreans - to pull back from the brink of what would be an enormous tragedy and to go forward with mediation.
Hago un llamamiento a ambas partes -los etíopes y los eritreos- para que se alejen de lo que sería una enorme tragedia y avancen con la ayuda de la mediación.
EnglishI should first of all like to thank the rapporteur for the sound work and also the Council which, in any case, managed to pull the debate back on track in Nice.
Antes que nada, agradezco la ponente el buen trabajo que ha realizado y, por consiguiente, al Consejo que, de todas formas, ha evitado que se eche a perder en Niza.
Englishand calls on 'States with nuclear weapons to pull their arsenals back from a state of high alert and to undertake not to attack non-nuclear countries with nuclear weapons'.
solicita "a los Estados con armas nucleares que retiren sus arsenales de un estado de máxima alerta y se comprometan a no atacar a los países no nucleares con armas nucleares".
EnglishIt is not too late to avoid catastrophe, but it requires the courage of every citizen of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to pull back from the brink.
No es demasiado tarde para evitar la catástrofe, pero, para que la Antigua República Yugoslava de Macedonia deje de estar al borde del abismo, es necesario el valor de cada uno de sus ciudadanos.