« relevant » traduction en espagnol

EN

« relevant » en espagnol

EN relevant
volume_up
{adjectif}

relevant (aussi: apropos)
volume_up
pertinente {adj. m./f.}
The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
Parece haberse respetado adecuadamente la legislación pertinente de la Unión Europea.
The EU also presses, where relevant, for the introduction of moratoria.
Cuando es pertinente, la UE está presionando también para introducir una moratoria.
Our peoples need to know that the European Union is relevant to their lives.
Nuestros ciudadanos deben saber que la Unión Europea es pertinente para sus vidas.
relevant (aussi: newsworthy, to the point)
volume_up
relevante {adj. m./f.}
Another relevant idea contained in the resolution is the capacity for integration.
Otra idea relevante que recoge la resolución es la capacidad de integración.
This is relevant to the debate today because it emphasises the key point.
Esta anécdota es relevante en el debate de hoy porque subraya el tema principal.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
Y por supuesto, eso también será relevante en la aplicación del PVC a productos médicos.
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
It obviously makes no sense to enact a regulation that is only relevant to international passengers.
Sin duda no tiene ningún sentido aprobar una normativa que solo sea aplicable a los viajeros internacionales.
All parts of this contract apply to the maximum extent permitted by relevant law.
Todas las estipulaciones de este contrato se aplicarán en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.
relevant (aussi: circumstantial)
volume_up
coyuntural {adj. m./f.}
therefore, will not concentrate on the statistics relevant to the present
el problema coyuntural; no se concentra en estadísticas sobre la situación
We do not understand why measures that are immediately relevant to exceptional situations have to be rejected.
Nadie ha planteado aumentar los esfuerzos pesqueros; no entendemos por qué hay que rechazar medidas coyunturales a situaciones excepcionales.
I should like to draw attention to the fact that these extra costs which the Commission wishes to compensate are not only relevant to the present moment but are structural in nature.
Quiero llamar la atención sobre el hecho de que estos costes adicionales que la Comisión quiere compensar no son coyunturales sino estructurales.

Exemples d'usage pour « relevant » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishNonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.
Sin embargo, el principio que inspiró la frase latina sigue vigente actualmente.
EnglishI can assure you that the Commission will make public all the relevant elements.
Puedo asegurarle que la Comisión hará públicos todos los elementos de relieve.
EnglishWe should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
No debemos caer en la arbitrariedad de los llamados grupos sociales relevantes.
EnglishIn this framework, issues relevant to the community were discussed and debated.
En este marco, se trataban y debatían las cuestiones relevantes para la comunidad.
EnglishThe professors contribute in a relevant way to the formation of the future deacons.
Los profesores contribuyen notablemente a la formación de los futuros diáconos.
EnglishThe European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
La Unión Europea también presiona, cuando procede, a favor de una moratoria.
EnglishIt will be applied according to the conditions set out in the relevant legislation.
Se aplicará de acuerdo con las condiciones previstas en la legislación vigente.
EnglishYES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.
SÍ - Las autoridades educativas tienen derecho a someterte a una prueba de idiomas.
EnglishThis matter is all the more relevant in the current economic and social situation.
Esta cuestión resulta aún más importante en la actual situación económica y social.
EnglishIt has also shown considerable efficiency in approving the relevant measures.
Ha sido extraordinariamente eficaz en la aprobación de las medidas necesarias.
EnglishOtherwise, the European funds will not be able to achieve the relevant objectives.
De lo contrario, los fondos europeos no podrán conseguir los objetivos pertinentes.
EnglishThe relevant paragraphs have been amended and no longer form part of my opinion.
Se han modificado los párrafos pertinentes y ya no aparecen incluidos en mi dictamen.
EnglishHere, we need commitment and a meticulous approach from the relevant authorities.
Aquí, necesitamos compromiso y un enfoque meticuloso de las autoridades pertinentes.
EnglishHowever, the relevant arrangements must not undermine the system as a whole.
Sin embargo, los acuerdos relevantes no deben minar el sistema en su conjunto.
EnglishThis is cause for concern and should be checked against the relevant Treaties.
Esto es un motivo de preocupación y debería comprobarse en los Tratados pertinentes.
EnglishSolidarity is also relevant when it comes to the reorganisation of the EU budget.
La solidaridad es también importante para la reorganización del presupuesto de la UE.
EnglishIt also refers users to additional relevant sources of information or advice.
También dirige a los usuarios a otras fuentes de información o asesoramiento.
EnglishIt continues to say that which materials are used, and which not, is also relevant.
A continuación se dice que también depende de qué sustancias se empleen o no.
EnglishObjective liability - that means that neither blame nor negligence are relevant.
Responsabilidad objetiva quiere decir que ni la culpa ni la negligencia son relevantes.
EnglishAirports in unfavourable regions will be able to apply the relevant preferences.
Los aeropuertos de regiones desfavorecidas podrán aplicar las preferencias pertinentes.