« reparation » traduction en espagnol

EN

« reparation » en espagnol

volume_up
reparation {substantif}

EN reparation
volume_up
{substantif}

1. général

We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Tenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
This would be a symbolic gesture of reparation towards the nations from behind the former Iron Curtain.
Sería un gesto simbólico de reparación ante las naciones que se encontraban detrás del antiguo Telón de Acero.
My second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige.
La segunda cuestión se refiere a la reparación de daños relacionados con catástrofes como la del Prestige.

2. Psychologie

reparation
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Tenemos una obligación de reconocimiento y reparación hacia sus gentes.
This would be a symbolic gesture of reparation towards the nations from behind the former Iron Curtain.
Sería un gesto simbólico de reparación ante las naciones que se encontraban detrás del antiguo Telón de Acero.
My second point concerns reparation for damage linked to disasters such as that of the Prestige.
La segunda cuestión se refiere a la reparación de daños relacionados con catástrofes como la del Prestige.

Synonymes anglais de « reparation »

reparation

Exemples d'usage pour « reparation » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishReparation for a past injustice can only help the positive development of mutual relations.
El reparar una injusticia del pasado ayudará a la evolución positiva de las relaciones recíprocas.
EnglishReparation for a past injustice can only help the
El reparar una injusticia del pasado ayudará a la evolución
EnglishIt is disgusting to see Total leaving the reparation of the damage it caused to volunteers and local authorities.
Es indignante que Total deje que los voluntarios y las colectividades locales se ocupen de reparar los daños que ha causado.
EnglishThe issue of forced prostitution was not broached at the war crime trials and there was no talk of reparation.
La cuestión de la prostitución forzada no salió a relucir en los juicios por crímenes de guerra y no se habló de ningún tipo de compensación.
EnglishFirst, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.
En primer lugar, el colega Modrow ha afirmado ayer por la tarde que todo lo que hacemos ahora allí es reparar los bombardeos de la OTAN.
EnglishReparation should, therefore, be made for the unjustifiable 70% cut proposed by the Commission, which has deleted the specific budget line for East Timor.
Por consiguiente, hay que subsanar el recorte injustificable del 70% propuesto por la Comisión, que ha eliminado la partida presupuestaria específica para Timor Oriental.
EnglishMore importantly, instead of lending money, the EU - and in particular the Member States which belong to NATO - should pay reparation for the damage which they caused.
Es más, en lugar de conceder créditos, la UE -especialmente los países de la UE que pertenecen a la OTAN- debería pagar indemnizaciones por los daños causados.
EnglishReparation should, therefore, be made for the unjustifiable 70 % cut proposed by the Commission, which has deleted the specific budget line for East Timor.
En este sentido, quiero insistir en que no puedo apoyar las partes del presupuesto referentes al Estatuto de los Diputados y la subvención de los partidos políticos europeos.