EN repeat
volume_up
{substantif}

1. Biologie

repeat
2003 is a repeat of 2002 is a repeat of 2001 is a repeat of 2000.
2003 es una repetición de 2002, que lo es de 2001, que lo es de 2000.
We threaten them with a repeat of the speculative attack on their currency.
Les amenazamos con una repetición del ataque especulativo a su moneda.
Macro Repeat does not support switching applications. For example, if you open your
La repetición de macros no es compatible con ir cambiando de aplicación.

2. Radio: "of a series"

repeat

Exemples d'usage pour « repeat » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThis, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.
Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.
EnglishRepeat steps four through six for any other accounts that are on your computer.
Repita los pasos cuatro a seis para cualquier otra cuenta que exista en el equipo.
EnglishThe previous speaker told us so and there is no need for us to repeat ourselves.
El orador anterior nos lo ha dicho y no hay necesidad de que lo repitamos nosotros.
EnglishI should like to make a clarification statement and to repeat what I said earlier.
Más pérdidas de empleo en la región ya afectada en el pasado serían un duro golpe.
EnglishI repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.
Hay que tener un mínimo de coherencia interna, insisto, en nuestras políticas.
EnglishFines here need to be drastically increased, especially for repeat offences.
Las multas deben aumentarse radicalmente, especialmente en caso de reincidencia.
EnglishI repeat: we are rejecting 16 amendments, taking account of 14 and accepting 28.
Repito: rechazamos 16 enmiendas, tomamos en consideración 14 y aceptamos 28.
EnglishWe are open to constructive ideas on this matter, which, I repeat, is complex.
Estamos abiertos a ideas constructivas sobre este asunto, que, repito, es complejo.
EnglishLet me repeat that the nature of this meeting will be technical-scientific.
Permítanme que repita que la naturaleza de esta reunión será técnico-científica.
EnglishRepeat steps 4 and 5 until you have added all of the languages you want to use.
Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya agregado todos los idiomas que desea utilizar.
Englishwith the same forcefulness I repeat that condemnation in the name of the whole
más y con idéntica firmeza los deploro en nombre de la Iglesia entera, con la
EnglishI repeat, the expansion of the Schengen Area has not happened just like that.
Repito, la ampliación del espacio Schengen no se ha producido de forma casual.
EnglishI will repeat that quotation: ‘The European arrest warrant is a crime in itself.
Repetiré la cita: «La orden de detención europea es un delito en sí misma.»
EnglishHowever, I repeat: this sort of thing has to be done very carefully and cautiously.
Pero insisto: este tipo de cosas se tiene que hacer con mucha prudencia y cautela.
EnglishIt is necessary to do our best not to repeat the situation which happened with Greece.
Es necesario hacer todo lo posible para que no se repita la situación de Grecia.
EnglishI repeat, they are attacks that we firmly reject because it is all just propaganda.
Repito, son ataques que nosotros rechazamos de plano porque se trata de propaganda.
EnglishMr President, I have said this in private, but please allow me to repeat it publicly.
Señor Presidente, se lo he dicho en privado, permítame que se lo diga en público.
Englishover sin, the source of division, grief and injustice, let us repeat the prayer
victoria de Cristo sobre el pecado, elemento que disgrega y provoca lutos y
EnglishI repeat, we do not have - to borrow a phrase - " ideas above our station ".
Repito, no necesitamos recurrir a la expresión " tener delirios de grandeza ".
EnglishI repeat, it will be of service in improving political harmony in the global sphere.
Insisto en que será útil para mejorar la armonía política en la esfera global.