« to replace » traduction en espagnol

EN

« to replace » en espagnol

EN to replace
volume_up
[replaced|replaced] {verbe}

En el diálogo Buscar y reemplazar pulse sobre el botón Reemplazar todo.
Para reemplazar un acelerador existente, haga clic en Reemplazar.
If you're replacing an existing Accelerator, click Replace.
Si desea reemplazar un acelerador existente, haga clic en Reemplazar.
   Several other colleagues have asked to speak but I do not want to replace the work the committee will do on our behalf this evening.
   Varios diputados más han solicitado la palabra, pero no quiero suplir la labor que hará la comisión por nosotros esta noche.
We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
Podríamos relevar a nuestros propios ministros, pero nunca podremos votar nuevas leyes.
What we need, therefore, at our level is an instrument to replace this militant force.
Por lo tanto, necesitamos, a nuestro nivel, contar con una herramienta que pueda servir de relevo a esta fuerza combatiente.
I cherish the hope that the IMF does not want to replace al-Qaeda.
Tengo la esperanza de que el Fondo Monetario Internacional no quiera tomar el relevo a Al Qaeda.
También hay que reponer el 10 % de la capacidad.
tuvo que reponer las tazas que había roto
to replace
volume_up
remplazar {v.t.} (aparato, pieza)
This is a system we wish to abandon and replace with objective criteria.
Ese es el sistema que deseamos abandonar y remplazar con criterios objetivos.
We want to replace the list with a reference to the existing rules.
Deseamos remplazar la lista por una referencia a las normas existentes.
Measures to replace/improve vessels have only benefited large companies.
Las medidas para remplazar o mejorar los buques sólo han beneficiado a las grandes empresas.
to replace
Of course it was predictable that national currencies would not be replaced by the euro very quickly in day-to-day transactions within the Member States.
Sin duda era previsible que en el interior de los Estados miembros, las monedas nacionales no fueran suplantadas con rapidez por el euro en las operaciones diarias.
Therefore, this mobilisation of funds from the EGF cannot under any circumstances replace or avoid the legal responsibilities of governments and companies to employees who have been made redundant.
Por ello, en ningún caso esta movilización de fondos procedentes del FEAG puede suplantar ni eludir las responsabilidades legales de gobiernos y empresas con los despedidos.
to replace
volume_up
remplazar {v.t.} (durante más tiempo)
This is a system we wish to abandon and replace with objective criteria.
Ese es el sistema que deseamos abandonar y remplazar con criterios objetivos.
We want to replace the list with a reference to the existing rules.
Deseamos remplazar la lista por una referencia a las normas existentes.
Measures to replace/improve vessels have only benefited large companies.
Las medidas para remplazar o mejorar los buques sólo han beneficiado a las grandes empresas.

Exemples d'usage pour « to replace » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThat would replace the last phrase that appears in the amendment at the moment.
Este texto sustituiría la última frase que figura actualmente en la enmienda.
EnglishThis will replace the directive annulled by the Court of Justice last October.
Esta sustituirá la directiva anulada por el Tribunal de Justicia el octubre pasado.
EnglishThe next program that is registered in that category will replace the one before it.
El siguiente programa que se registre en dicha categoría reemplazará al anterior.
EnglishIt is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
No es bueno prohibir algo si existen dudas acerca de los productos de sustitución.
EnglishMy Group will be voting for Amendment 6 to replace the text of paragraph 5.
Mi Grupo votará a favor de que la enmienda 6 sustituya al texto del apartado 5.
EnglishIt does not replace or displace the debate which is foreseen for March 20.
Esta comunicación no sustituye ni desplaza el debate previsto para el 20 de marzo.
EnglishEffective individual measures cannot replace an integrated general concept.
Medidas singulares efectivas no sustituyen a una concepción global integrada.
EnglishUse this command to find text and/or formats and replace them where necessary.
A través de este comando puede buscar textos y / o formatos y reemplazarlos por otros.
EnglishIt also will not allow the Commission to replace its staff who will retire during 2007.
Tampoco permitirá que la Comisión sustituya al personal que se jubile en 2007.
EnglishWe first need to vote on the amendment that would replace the former wording.
Primero se ha de votar la enmienda que puede modificar el texto anterior.
EnglishIt is essential that Europol should complement Interpol, rather than replace it.
Es importante que Europol funcione como un complemento y no como un sustituto de Interpol.
EnglishCheck this box to replace existing libraries with new libraries of the same name.
Con esta opción, las nuevas bibliotecas reemplazarán las que existan con el mismo nombre.
EnglishThere is therefore no real reason to jettison it and replace it with a new system.
Por tanto, no hay motivo alguno para deshacerse de él y sustituirlo por un nuevo sistema.
EnglishI hope that there is no reason to change it, or replace it with a new legal act.
Espero que no haya razón alguna para cambiarla o sustituirla por un nuevo acto legislativo.
EnglishYou can replace these with settings and names of your own by choosing Save As....
Podrá modificar y cambiarles el nombre con el comando Guardar como....
EnglishSelect a suggested correction to replace the suspect word with the suggestion.
Seleccione una de las sugerencias y la palabra en cuestión se sustituirá por la propuesta.
EnglishIn that case, I shall vote against, as it would replace paragraph 19.
En tal caso, yo me opongo a dicha enmienda, pues ésta sustituiría al apartado 19.
EnglishClose the computer case and replace any screws you removed when opening the case.
Cierre la caja del equipo y vuelva a colocar los tornillos que hubiera quitado para abrirla.
EnglishIf you’re working in Internet Explorer or Firefox, replace Alt with Alt+Shift.
Si utilizas Internet Explorer o Firefox, sustituye Alt por Alt+Mayús.
EnglishThe new directive will replace all of the legislation incorporated therein.
La nueva Directiva sustituirá a toda la legislación en ella incorporada.