« reply » traduction en espagnol

EN

« reply » en espagnol

volume_up
reply {substantif}

EN reply
volume_up
{substantif}

1. général

All the original words, your reply and the second reply will be in that record.
Todas sus palabras, su respuesta y su segunda respuesta constarán en Acta.
Post reply to the Newsgroup and mail a reply to the author
Enviar una respuesta al grupo de noticias y enviar una respuesta al autor
The reply received from the Commission was disappointing and unsatisfactory.
La respuesta obtenida de la Comisión fue decepcionante e insatisfactoria.
And following the reply of the Vice-President, we shall pass on to another item.
Y con la contestación de la Sra. Vicepresidenta pasaremos a otro punto del orden del día.
Mr Rübig, in any event you will receive a reply in writing as Question No 52.
Señor Rübig, de todas formas usted recibirá la contestación por escrito como pregunta nº 52.
Recibí una contestación oficial por escrito de la Comisión, y permítanme que cite.
reply
volume_up
réplica {f} [form.] (contestación)
They are quite right to put their side of the case so that we can reply to it.
Hacen muy bien en exponer su modo de ver el caso para que podamos darles nuestra réplica.
I know how close this right of reply is to your hearts.
Sé cuánto les importa el derecho de réplica.
(EL) Madam President, I thank the Commissioner for his comments and reply.
(EL) Señora Presidenta, doy las gracias al Comisario por sus comentarios y por su réplica.

2. "action, response"

reply (aussi: reaction, feedback)
No reaction or reply is hardly ever forthcoming when you abuse or lay into it.
Casi nunca se produce una reacción o respuesta cuando la insultan o arremeten contra ella.
We are hoping for a positive reply and a positive response from the Turkish side.
En lo que a esto respecta, esperamos también una respuesta y reacción positivas por parte de ese país.
In view of that, an international reply and joint European preventive and response measures will be required.
Y ante esto, se necesitaría una respuesta internacional y medidas conjuntas europeas de prevención y de reacción.

Synonymes anglais de « reply »

reply

Exemples d'usage pour « reply » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishMrs Ferrero-Waldner, I invite you to reply to Mr Camisón Asensio's question.
Señora Ferrero-Waldner, la invito a que responda a la pregunta del Sr. Camisón.
EnglishI ask it to reply as a matter of urgency.
Todavía no ha contestado a mi pregunta, y la pido que responda con toda urgencia.
Englishreply known publicly to all without exception, thus showing that there is a
todos sin excepción, para poner así de manifiesto que con esa verdad primordial
EnglishI should like in particular to reply to Mr Geremek, whose speech caught my attention.
Deseo dirigirme, en especial, al señor Geremek, a quien he escuchado con atención.
EnglishTomorrow, my colleague, Mrs Wallström, will reply to you in more detail, however.
Pero mañana le responderá más detalladamente mi colega, la Sra. Wallström.
EnglishIn his clear reply, he spoke in support of the United Nations and James Baker.
Boudjenah está la preocupación por el conflicto de Marruecos con el Sahara.
EnglishNobody in Parliament has been allowed to see the reply from the British Government.
Nadie de este parlamento ha sido autorizado a ver la repuesta del Gobierno británico.
EnglishThe Commissioner will reply once the three Members have posed their questions.
El señor Comisario contestará una vez que hayan preguntado tres diputados.
EnglishLet me reply, however, to some of the comments that have been made here.
No obstante, permítanme que conteste a algunos comentarios que se han realizado.
English   As regards the request that was put forward, I can only reply in the affirmative.
   – En lo que respecta a la petición formulada, responderé afirmativamente.
EnglishI should like to point out that I shall not reply to each contribution individually.
   Quiero señalar que no contestaré individualmente a cada una de las intervenciones.
EnglishAnd the Council still has no opinion; the Council does not know and has no reply.
Y nos encontramos con que el Consejo sigue sin opinión; el Consejo no sabe, no contesta.
EnglishMy reply to Mr Fatuzzo is that, as far as I am aware, that is the case.
Me gustaría responderle al honorable miembro que, por lo que yo sé, eso es así.
EnglishRegrettably, the Council did not reply to this letter until 23 May 2008.
Lamentablemente, el Consejo no respondió a esta carta hasta el 23 de mayo de 2008.
EnglishI therefore hope it is acceptable if I reply in writing to both these questions.
Le ruego que comprenda que responda a estas dos preguntas por escrito.
EnglishI would like to reply to Mr Dankert, who made some basic observations.
Quisiera contestarle al Sr. Dankert que ha hecho algunas observaciones de fondo.
EnglishMrs Ferrero-Waldner, I invite you to reply to Mr Macartney's question.
Señora Ferrero-Waldner, la invito a que responda a la pregunta del Sr. Macartney.
EnglishI should like to welcome Mr Pinheiro and ask him to reply to Mrs Malone's question.
Le doy la bienvenida al Sr. Pinheiro y le invito a que responda a la pregunta de la Sra.
EnglishI can reply briefly in response to the question: hopefully by midNovember.
Responderé brevemente a la pregunta: espero que para mediados de noviembre.
EnglishI do not think his henchman would last very long if he did not reply to the first letter!
¡No creo que durara demasiado su secuaz, si no respondiese a la primera carta!