« to retain » traduction en espagnol

EN

« to retain » en espagnol

ES

EN to retain
volume_up
[retained|retained] {verbe}

I see significant guarantees that we will be able to retain and motivate our researchers.
Tenemos garantías importantes de que podremos retener y motivar a nuestros investigadores.
We need urgent action to retain viable jobs wherever possible.
Necesitamos tomar medidas urgentes para retener los empleos viables donde sea posible.
This is why it is important to retain the system of additionality in funding.
Por eso es importante retener el sistema de adicionalidad en la financiación.

Exemples d'usage pour « to retain » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

English- economic reasons: the sector needs to retain an appropriate level of activity.
- razones económicas: el sector necesita mantener un nivel de actividad adecuado.
EnglishAnd I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Estoy seguro además de que la CIG no mantendrá la formulación actual del párrafo 32.
EnglishThere are the moderates, who want to retain the principles of the current system.
Están los moderados, que quieren mantener los principios del sistema actual.
EnglishOnly this will allow us to retain territorial and social cohesion within the EU.
Solo así podemos mantener la cohesión territorial y social dentro de la UE.
EnglishFrom this point of view, the member States of the WTO retain all their freedom.
Desde este punto de vista, los Estados miembros de la OMC conservan toda su libertad.
EnglishIt is good to maintain the criteria in order to retain the support for enlargement.
Sin embargo, todavía hay un gran número de asuntos que resolver en muchos terrenos.
EnglishIt is important that we retain a maximum of 700, with or without the European list.
Así pues, mantenemos que, haya o haya lista europea, haya un máximo de 700.
EnglishIt is important that the Member States retain their right to make the final decision.
Es importante que los Estados miembros conserven su poder de decisión final.
EnglishAnd many more Member States wish to retain the option of using it in the future.
Y muchos otros Estados miembros quieren seguir teniendo la opción de usarlo en el futuro.
EnglishQuite astonishingly, the PPE Group voted solidly to retain the agreement.
Sorprendentemente, el Grupo del PPE votó de manera firme para mantener el acuerdo.
EnglishIts crucial for Malta therefore, to retain the individual's right to choose to opt out.
Por ello es crucial para Malta mantener el derecho del individuo a elegir el .
EnglishUpon expiration or termination, Microsoft will retain your data for 90 days.
Tras el vencimiento o la terminación, Microsoft conservará los datos durante 90 días.
EnglishPeople retain memories of what happened there for the rest of their lives.
Lo allí vivido será conservado en la memoria de todos además durante toda una vida.
EnglishWe are therefore not inclined to retain the first part of Amendment No 23.
Y, por eso, no nos parece que debamos aceptar la primera parte de la enmienda nº 23.
EnglishIt is not only Azarias Ruberwa and Jean-Pierre Bemba who retain private armies.
Azarias Ruberwa y Jean-Pierre Bemba no son los únicos que disponen de ejércitos privados.
EnglishNonetheless, each should retain its particular approach whilst working together.
Pero es necesario pensar también en los dos de forma diferente, y al mismo tiempo conjunta.
EnglishWe should retain the current regulatory framework for the professional bond markets.
Deberíamos mantener el actual marco regulador para los mercados profesionales de bonos.
EnglishThat acceptance makes it possible to retain a diversity of educational courses.
Este reconocimiento permite garantizar la diversidad de los programas.
EnglishIn this case, the President took the decision to retain these questions.
En este caso, el Sr. Presidente del Parlamento ha mantenido estas preguntas.
EnglishIt is important for us to retain political responsibility on this matter.
Es importante que establezcamos la responsabilidad política en este asunto.