« reunion » traduction en espagnol


Peut-être cherchiez-vous reunión
EN

« reunion » en espagnol

volume_up
reunion {substantif}

EN reunion
volume_up
{substantif}

In our opinion, this represents European reunion, not enlargement.
En nuestra opinión, esto representa una reunión europea y no una ampliación.
Reunion is the furthest ultra-peripheral region of Europe.
La Reunión es la región ultraperiférica más alejada de Europa.
This is a sort of early reunion and a good time to take stock.
Esta es una especie de nueva reunión temprana y un buen momento para pasar revista a la situación.
reunion
el día del tan ansiado reencuentro
On 1 May we marked the first anniversary of our reunion with the countries that were taken hostage after Yalta.
El pasado 1 de mayo celebramos el primer aniversario del reencuentro que hicimos con los países que quedaron secuestrados después de Yalta.

Synonymes anglais de « reunion »

reunion

Exemples d'usage pour « reunion » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIn such cases a family member can assert his or her right to family reunion.
En estos casos, un miembro de la familia puede hacer valer su derecho a la reunificación familiar.
EnglishIt means that the same rules on family reunion would apply everywhere within the European Union.
Significaría que en toda la Unión se aplicarían las mismas normas para las reunificaciones familiares.
EnglishRecruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
La contratación se ve dificultada también por restricciones sobre la reagrupación familiar, según nos dicen las empresas.
EnglishThe first is, as Mr Pasqua said, the 'reunion '.
El primero es, como dijo el Sr. Pasqua, la« reunificacón».
EnglishThe first is, as Mr Pasqua said, the 'reunion'.
El primero es, como dijo el Sr. Pasqua, la «reunificacón».
EnglishReunion photos don’t have to be overwhelming.
Las fotos de las reuniones no tienen por qué abrumarnos.
EnglishWhere there is no bearing on reality, as in the case of family reunion ...
Finalmente, quisiera citar también la falta de realismo, como el caso de la reagrupación familiar ...
EnglishOne of our amendments would give greater rights of reunion to unmarried, including same-sex, couples.
Una de nuestras enmiendas otorgaría mayores derechos de agrupamiento a las parejas no matrimoniales, incluidas las del mismo sexo.
EnglishApart from cases involving family reunion, applicants for long-stay visas are subjected to a preliminary in-depth enquiry.
Salvo en el caso de la reagrupación familiar, los demandantes son objeto de una investigación previa en profundidad.
EnglishWho doesn’t love a family reunion?
EnglishA passionate reunion shared with the people of Lorient who gave us a wonderful welcome, full of respect and fervor.
Una emoción colectiva compartida con los habitantes de Lorient que nos brindan una maravillosa bienvenida, llena de respeto y fervor.
EnglishAs regards the Commission’ s proposals, it can be said that Réunion, Guadeloupe and Martinique are pioneers in adapting their sugar cane sector.
La multifuncionalidad de la agricultura no es solo un proyecto teórico en nuestros departamentos, es una realidad.
EnglishIt is positive that, even with non-economic immigration, equal participation in education, training, work and family reunion is called for.
La segunda gran preocupación es el grave efecto que está causando este problema en los países implicados, en particular Malta e Italia.
EnglishI still now go back to the occasional reunion dinner and most of them come up to me and say, 'My god, Godders, you were right'.
Ahora cada vez que voy a las reuniones que se organizan de cuando en cuando, muchos de ellos se me acercan para decirme: "¡Madre mía, Godders, tenías razón!".
EnglishIt is positive that, even with non-economic immigration, equal participation in education, training, work and family reunion is called for.
Es positivo que, incluso con la inmigración no económica, se pida una participación equitativa en la educación, la formación, el trabajo y la reagrupación familiar.
EnglishNot only do these proposals not meet these requirements, but they even go so far as to challenge the right of asylum or the right of family reunion.
Estas propuestas no sólo no responden a ninguna de estas exigencias, sino que incluso llegan a poner en peligro el derecho de asilo o el derecho a vivir en familia.
EnglishWe should be prepared to do all we can to bring about an emotional reunion similar to the one we saw in the late 1980s between East and West Germany.
Deberíamos estar preparados a hacer todo lo que podamos para provocar una reunificación emotiva parecida a la que presenciamos a finales de los ochenta entre las dos Alemanias.
EnglishOne of these realities is the accession on the first of May of the ten to the Union’s institutions, in other words, a big step towards the re-union of Europe.
Una de esas realidades es la adhesión de diez países a las instituciones de la Unión el pasado 1 de mayo, lo que constituye un gran paso hacia la reunificación de Europa.
EnglishI oppose the attempts to recast family reunion as an instrument of immigration by extending the term 'family' to a large and ill-defined group.
Estoy en contra de los intentos de transformar la reunificación familiar en un instrumento de inmigración ampliando para ello el concepto de familia hasta un grupo de límites no abarcables.