« safe haven » traduction en espagnol

EN

« safe haven » en espagnol

volume_up
safe haven {substantif}

EN safe haven
volume_up
{substantif}

safe haven
Nosotros somos vuestro refugio seguro y nosotros jamás os apresaremos.
The perpetrators can be certain that they will not find a safe haven anywhere in Europe.
Los autores de los delitos pueden tener la seguridad de que no podrán hallar refugio seguro en Europa.
(SV) Yemen no es simplemente un refugio seguro para Al Qaeda.
safe haven
safe haven
Let us therefore steer it to a safe haven, so to speak, and let us do so rapidly and surely.
Llevémosla, por tanto -y nunca mejor dicho-, a buen puerto, y hagámoslo con seguridad y rapidez.

Traductions similaires pour « safe haven » en espagnol

safe substantif
safe adjectif
haven substantif

Exemples d'usage pour « safe haven » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWhat can things have come to, if Ortega is now offering a safe haven.
Hasta qué punto pueden llegar las cosas, si Ortega ofrece ahora un puerto seguro.
Englishtheir own land or seeking a safe haven on the coasts of neighbouring
busca atracar a las costas de los Países vecinos,para perseguir la
EnglishIn the United Kingdom, there is only one safe haven with 25 places.
En el Reino Unido solo existe un reducto seguro con 25 plazas.
EnglishThe family should represent the safe haven for the child.
La familia debe representar un remanso de seguridad para el niño.
EnglishI think it would be slightly overstating the case to view the Internet as the root of all evil or as a safe haven.
Creo que sería un poco exagerado el considerar Internet como el origen de todo demonio o como un refugio.
EnglishIt can be resurrected, and we, in the safe haven of the European Parliament, should not banish that thought from our minds.
Revive de nuevo y esto es algo que no podemos ignorar en estas salas protegidas del Parlamento Europeo.
EnglishI think that before the lack of safe haven something else went wrong: a vessel in a poor state of repair was sailing through dangerous seas.
Creo que antes que el puerto de refugio falló otra cosa: que había un barco en malas condiciones navegando con una mala mar.
EnglishBeing adrift, the area is unable to control its borders, and has been, certainly in the past, a safe haven for Al-Qaeda.
Esa área, que está fuera de control, no es capaz de controlar sus fronteras y, con toda seguridad, en el pasado ha sido un puerto seguro para Al Qaeda.
EnglishBut let us also remember that after the Gulf War in 1991 part of the Kurdish territory in Iraq was declared a safe haven.
No obstante, recordemos también los siguientes hechos: en 1991, después de la guerra del Golfo, una parte del territorio kurdo del Iraq fue declarado zona protegida.
EnglishMany of these goods come from third countries and are facilitated by the governments of those countries, which give safe haven to goods coming to Europe.
Muchas de estas mercancías proceden de terceros países y son facilitadas por sus gobiernos, que protegen a las mercancías que envían a Europa.
EnglishWhat will that do other than drive more people out of work into the safe haven, relatively speaking, of welfare dependency?
¿Qué conseguiremos con ello, si no es hacer que un mayor número de personas abandonen sus empleos para acogerse al refugio, relativamente seguro, de la dependencia del bienestar?
EnglishI cannot begin to tell you how ashamed and disheartened I felt about the international concept of a safe haven, certainly as a Dutch citizen.
No sabría por dónde empezar a contarles la vergüenza y la desolación que sentí sobre el concepto internacional de zona segura, sobre todo como ciudadano holandés.
EnglishWe cannot have a situation in which I receive equal treatment only when I have acquired a certain status, namely by landing safe in the haven of matrimony.
No es posible que yo sólo pueda aspirar a la igualdad de trato después de haber accedido a un determinado estatus, que me traslada al puerto seguro del matrimonio.
EnglishIn other words, maybe we are providing a safe haven there, from which various terrorist groups are able to organise terrorist attacks on the area with impunity?
¿No será que estamos proporcionando un lugar protegido en el que se organizan con seguridad distintos grupos terroristas que a continuación aterrorizan a la región?
EnglishIt is important to note, Mr Sterckx, that before the Prestige, there was the Erika, and in the same way there was no safe haven then to provide shelter for a vessel in difficulty.
Porque hay que decir, señor Sterckx, que antes del Prestige estuvo el Erika y que, tampoco entonces, hubo un puerto-refugio en el que dar cobijo a un barco en dificultades.
EnglishWe cannot stop technology, but neither can we allow it to render copyright dead or to let it be abused as a safe haven for piracy, parasites and mass illegal copying.
No podemos parar la tecnología, pero tampoco podemos permitir que acabe con el derecho de autor o que se abuse de él como un refugio para la piratería, los parásitos y la copia ilegal en masa.
EnglishIt is one of the best functioning democracies I know of and I believe that the European Union will be happy to act as a safe haven for Iceland, which is the reason behind Iceland's application.
Es una de las democracias que conozco que mejor funciona y creo que sería un placer para la Unión Europea actuar como refugio de Islandia, que es la razón de la solicitud de Islandia.