« selfishness » traduction en espagnol

EN

« selfishness » en espagnol

volume_up
selfishness {substantif}

EN selfishness
volume_up
{substantif}

selfishness (aussi: egoism, egotism)
selfishness of individuals and nations the principal motivation.
tantos y haciendo del egoísmo de las personas y de las naciones la principal
exercise throughout conjugal life, or it remains inhibited by selfishness whose
ejercicio propio de toda la vida conyugal, o queda inhibida por el egoísmo,
hatred and violence, or rejected by selfishness and indifference, Christ
marginada por el egoísmo y la indiferencia, Cristo sufre aún y

Exemples d'usage pour « selfishness » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishEurope can only be built on solidarity and generosity, not on selfishness and meanness.
Europa sólo puede basarse en la solidaridad y la generosidad y no en los egoísmos y la mezquindad.
EnglishIn the meantime, we can only speculate on and fear the resurgence of national selfishness.
Por el momento, nos limitamos a especulaciones y a temores frente al resurgir de los egoísmos nacionales.
Englishonly the selfishness of individuals, but also of couples" (Ibid.,
no sólo a nivel individual sino también de pareja" (Ibid,
EnglishMoving forward is therefore right, as it is right to denounce the part played by national selfishness.
Por tanto, avanzar es justo, como es justo denunciar la responsabilidad de los egoísmos nacionales.
EnglishLk 2:51), she overcame selfishness and defeated evil.
Englishhe acted out of selfishness
EnglishHowever, in this way, divided by national selfishness, we are losing in Gazprom's European energy offensive.
No obstante, de este modo, divididos por una serie de intereses nacionales, estamos perdiendo terreno en la ofensiva energética que Gazprom lleva a cabo en Europa.
EnglishThe European Parliament is doing its homework: it is to be hoped that the Council does the same, without giving in to national selfishness and false arguments.
El Parlamento Europeo está haciendo los deberes: Se espera que el Consejo haga lo mismo, sin ceder ante los egoísmos nacionales y los argumentos falsos.
EnglishThe contemporary world, frequently scarred by injustice and selfishness, nonetheless shows surprising concern for the defence of the weak and the poor.
Ahora bien, el mundo contemporáneo, marcado con frecuencia por injusticias y egoísmos, muestra un interés sorprendente por la defensa de los débiles y de los pobres.
EnglishEither we move towards a common destiny, or we must resign ourselves to succumbing to the negative dynamic of national selfishness and destructive competition between ourselves.
O avanzamos hacia un destino común, o debemos resignarnos a sucumbir a la dinámica negativa de los egoísmos nacionales y la competencia destructiva entre nosotros.
Englishselfishness of individuals and nations. Only in this way will it be possible to curb the pursuit of political power and economic wealth with no reference to other values.
que debe crecer en el mundo es el espíritu de solidaridad. Sólo así se podrá poner freno a la búsqueda de poder político y riqueza económica por encima de cualquier referencia a otros valores.
EnglishWe need the conviction, without any selfishness, of the maximum number of countries; not only of Western countries, but also of those countries whose conviction is certainly not as yet guaranteed.
Es necesaria la convicción, sin cicatería, del máximo número de Estados -no sólo de los occidentales, aunque también la de éstos, que, por cierto, no está todavía asegurada-.
EnglishWe expect considerable powers of imagination and diplomacy from you, in order to resolve this difficult issue and to prevent the election campaign from being poisoned by national selfishness.
Para solucionar esa cuestión espinosa y para evitar que se eche a perder la campaña electoral por egoísmos nacionales, esperamos que usted emplee un poder imaginativo y mucha diplomacia.
EnglishNow, however, we are obliged to look to the future, and build the Europe of the future together - and by that I mean the Council, Parliament and Commission - without selfishness or prevarication.
Ahora, sin embargo, estamos obligados a mirar hacia el futuro y construir juntos la Europa del futuro -y con esto me refiero al Consejo, al Parlamento y a la Comisión- sin egoísmos ni evasivas.