EN settlement
volume_up
{substantif}

1. général

The Commission does not exclude using the dispute settlement mechanism of the WTO.
La Comisión no excluye utilizar el mecanismo de resolución de disputas de la OMC.
We are not satisfied with the settlement reached in the Council on 16 December.
   No estamos satisfechos con la resolución que se alcanzó en el Consejo el 16 de diciembre.
It only regulates the settlement of disputes before they reach the courts, not in court.
Únicamente regula la resolución prejudicial de la controversia, no la judicial.
The only possible settlement is a lasting and comprehensive peace settlement between the parties.
El único acuerdo posible es un acuerdo de paz duradero y exhaustivo entre las partes.
This settlement is not and cannot be considered interim; it is permanent.
Este acuerdo no es ni puede considerarse provisional; es permanente.
For them to succeed, a settlement has to be carried by public opinion.
Para que concluyan con éxito, la opinión pública tiene que llegar a un acuerdo.
The year 2007 will also mark a turning point in our search for an institutional settlement.
El año 2007 también representará un punto de inflexión en nuestra búsqueda de un arreglo institucional.
(HU) A settlement that rewards the Albanians and reserves only punishment for the Serbs will not be durable.
(HU) Un arreglo que recompense a los albaneses y solo castigue a los serbios no será duradero.
Settlement of commercial disputes - Model legislative provisions on international commercial conciliation
Arreglo de controversias comerciales - Disposiciones legales modelo sobre la conciliación comercial internacional
settlement (aussi: plantation)
In this sense the Kosovo settlement sets an example and a precedent for us.
A este respecto, el asentamiento de Kosovo representa un ejemplo y un precedente para nosotros.
It follows that we have to give close consideration to what areas are amenable to settlement.
De ello se desprende que debemos considerar atentamente las zonas aptas para asentamiento.
It simply went and increased the rate of settlement.
Simplemente aumentó el ritmo de las actividades de asentamiento.
His call was heard, as new settlements are constantly being established.
Éste ha sido escuchado, ya que no cesan de crearse nuevas colonias.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
I am sorry that paragraph 7 of the PSE motion for resolution on the freeze on settlement has not been included in the compromise text.
Lamento que el apartado 7 del proyecto de resolución del PSE sobre el cese del asentamiento de colonias ya no figure en el texto de compromiso.
settlement
settlement
settlement (aussi: payment)
volume_up
entero {m} [Chili] (de una deuda)
settlement
volume_up
ranchería {f} [Col.] (poblado)
settlement
volume_up
rancherío {m} [CoSu]

2. "agreement"

Thirdly, the Convention has adopted the dispute settlement mechanism provided for by international maritime law.
Y en tercer lugar, el Convenio ha adoptado el mecanismo de resolución de conflictos del Derecho marítimo internacional.

3. "village"

settlement (aussi: hamlet, village)
It is now clear that the entire ancient settlement 18 > UAE 2010 covered an extensive area and that the large wal ed compound (Area C) was only one component of the human habitation.
Ha quedado claro que la totalidad del antiguo poblado abarcaba una superficie muy extensa, y que el gran complejo amural ado (área C) constituía tan sólo una parte del asentamiento humano.

4. "payment"

settlement (aussi: payment, payout, wages, redemption)
Another element is the payment and settlement systems.
Otro aspecto son los sistemas de pago y conciliación.
They include eligibility of expenses, pre-financing settlement and the payment of incorrect amounts.
Se trata de la elegibilidad de los gastos, la liquidación de la prefinanciación y el pago de importes incorrectos.
Sistemas de pagos y de liquidación de valores

5. "of account, bill"

settlement (aussi: payment, payout, wages, redemption)
Another element is the payment and settlement systems.
Otro aspecto son los sistemas de pago y conciliación.
They include eligibility of expenses, pre-financing settlement and the payment of incorrect amounts.
Se trata de la elegibilidad de los gastos, la liquidación de la prefinanciación y el pago de importes incorrectos.
Sistemas de pagos y de liquidación de valores

6. "of debt"

I therefore welcome a final settlement concerning the organisation of the markets in the sugar sector.
Por lo tanto, acojo con satisfacción una solución definitiva sobre la organización del mercado del sector azucarero.
The Commission welcomes the European Parliament's timely and constructive response to its communication on clearing and settlement.
La Comisión acoge con satisfacción la oportuna y constructiva respuesta del Parlamento Europeo a su comunicación sobre compensación y liquidación.

7. "of dispute"

settlement (aussi: answer, resolution)
However, the solution can only be a negotiated settlement of the conflict.
Sin embargo, la solución solo puede llegar en forma de solución negociada del conflicto.
Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules
Solución de controversias comerciales: Revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI
A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.
Una solución duradera requiere el consentimiento de quienes van a aplicarla.

8. "of people"

This is important, because Europe needs an institutional settlement.
Este punto es importante porque Europa necesita un establecimiento institucional.
In the settlement of the current programme, it will be very interesting to see exactly what has happened.
En el establecimiento del programa actual, será muy interesante ver qué ha sucedido exactamente.
The creation of facts on the ground undermines the chances for a negotiated settlement of the conflict.
El establecimiento de hechos sobre el terreno socava las posibilidades para una resolución negociada al conflicto.

9. "of country, region"

settlement (aussi: population, town, village)
Disadvantaged youths living in small rural settlements have not been able to get involved in the programme easily.
Los jóvenes menos favorecidos que viven en pequeñas poblaciones rurales no han podido participar con facilidad en el programa.
There are a few tiny, remote settlements in the far north with a population of just 10-20 people who live from hunting seals.
Hay un puñado de pequeños y remotos asentamientos en el extremo norte con una población de sólo diez o veinte personas que viven de la caza de las focas.
The day before my visit, an elderly Roma woman became brain dead because it took the Roma twenty minutes to push the ambulance out of their settlement.
El día antes de mi visita, una anciana romaní sufrió muerte cerebral porque costó veinte minutos empujar la ambulancia fuera del asentamiento de población romaní.

10. Droit

settlement (aussi: agreement)
No es un buen ejemplo de redacción en inglés, pues significa una transacción.
The first problem concerns the nature of the settlement on the registered designation of origin.
La primera tiene relación con la transacción relativa a las denominaciones de origen controlado.
transacción extrajudicial

11. Finance

settlement
We call for open, fair access to settlement infrastructures.
Solicitamos un acceso abierto y equitativo a las infraestructuras de liquidación.
Reference is made in this context to the level of the so-called 'interbank settlement payments'.
En dicho contexto, se habla de la llamada "liquidación interbancaria".
Settlement: the date at which the interest accrued up until then is to be calculated.
Liquidación: es la fecha para la que deban calcularse los intereses acumulados hasta la fecha.
settlement (aussi: close, closing)
informe de la operación de cierre HUD-1
We also recognize that the new settlement procedure in the field of agricultural policy allows positive results to be expected.
También reconocemos que el nuevo procedimiento de cierre de cuentas en el campo de la política agrícola permite esperar cosas positivas.
settlement (aussi: quietus)

12. "institution", Anglais américain

Synonymes anglais de « settlement »

settlement

Exemples d'usage pour « settlement » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI speak from experience as Chairman of the Disputes Settlement Committees Foundation.
Hablo desde mi experiencia como presidente de la fundación de comités de litigios.
EnglishThe settlement process must proceed by the only possible avenue, i.e. that of dialogue.
El proceso de conciliación deberá pasar por la única vía posible, la del diálogo.
EnglishCalculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization.
Devuelve la depreciación de un bien en un período como amortización lineal.
EnglishThere is one more aspect that worries me, and that is the European settlement system.
Hay otro aspecto que me preocupa, y es el sistema europeo de conciliación.
EnglishHowever, they have seen the racist policy of the wall and settlement being legalised.
Pero han visto cómo se ha legalizado la política racista del muro y de los asentamientos.
EnglishHe has helped guide the members of the Council to a very constructive settlement.
También deseo expresar mi agradecimiento a la Comisión y a la Sra.
EnglishNow we are asking them to agree to a peace settlement based on continued Serb rule.
Ahora les pedimos que acepten la paz, siempre bajo soberanía serbia.
EnglishCalculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.
Devuelve la depreciación para un período de amortización como amortización decreciente.
EnglishThe question is how to achieve that settlement after the French and Dutch ‘ no’ votes.
En cuarto lugar, respaldo su rechazo a la aplicación parcial y paulatina de la Constitución.
EnglishIt proposes a reasonably generous settlement with the government of Sao Tomé and Principe.
Propone una compensación razonablemente generosa para el Gobierno de Santo Tomé y Príncipe.
EnglishIt undermines the peace settlement of Europe.
Es cierto, pero es una Constitución que viola la soberanía de otros Estados.
EnglishWithin the walls there exists a compact settlement of earthen structures.
Dentro de la muralla hay una estructura de tierra compactada.
EnglishOf course until we have a budget settlement it is impossible to know the extent of the funding flow.
· pide un trato justo para las islas y las regiones escasamente pobladas;
EnglishEvents in the Dispute Settlement Body must also be seen in this light.
Es en este contexto en el que también deben observarse los procesos ante el tribunal de arbitraje.
EnglishBut it is a very positive sign that, despite this, we are able to talk about a political settlement.
Pero es positivo que, a pesar de ello, podamos hablar aquí sobre una regulación política.
Englishthey offered her an out of court settlement of £20,000
extrajudicialmente le ofrecieron 20.000 libras para que se desistiera de su demanda
EnglishWe must change the process for the settlement of disputes within the World Trade Organisation.
Tenemos que modificar la regulación de conflictos dentro de la Organización Mundial de Comercio.
EnglishMr Mandelson deserves our warm congratulations for brokering this settlement.
El progreso en estas cuestiones debería conducir a una acción conjunta efectiva desde ambos lados del Atlántico.
EnglishHe said that Member States are applying duties on settlement goods.
Ha dicho que los Estados miembros están cobrando derechos por los bienes procedentes de asentamientos.
EnglishDoes this, though, also apply to the settlement of liabilities?
¿Puede decirse, sin embargo, lo mismo en el caso de la regulación de la responsabilidad por los daños?