« setup » traduction en espagnol

EN

« setup » en espagnol

volume_up
setup {substantif}

EN setup
volume_up
{substantif}

1. général

You will need to enter this information during the setup process:
Durante el proceso de configuración deberá proporcionar esta información:
You will need to enter this information during the setup process:
Deberá introducir esta información durante el proceso de configuración:
Please check the Setup-tab or Range-tab for more information.
Visite la Pestaña Configuración o la pestaña Rango para obtener más información.

2. Informatique

Windows XP Setup displays the Ready to activate Windows? page.
El programa de instalación de Windows XP muestra la página ¿Listo para activar Windows?
Setup checks for Windows PowerShell and the .NET Framework.
El programa de instalación busca Windows PowerShell y .NET Framework.
In the setup program you can install further language modules or remove them from the installation.
En el programa de instalación puede instalar otros módulos o eliminar uno de la instalación.
setup (aussi: installer)

3. Comptabilité

I think that a set-up time of 12 years would be sufficient to achieve the 120 g/km target by 2012, and this includes any complementary measures.
Creo que un tiempo de preparación de 12 años debería ser suficiente para alcanzar el objetivo de 120 g/km en el año 2012, y eso incluye cualquier medida complementaria.

4. "situation, arrangement", familier

setup
We’ve also “jumped” both channels like Eric Johnson’s setup.
También hemos “puenteado” los dos canales, como en el sistema de Eric Johnson.
What is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
Lo que está en entredicho es el conjunto de la producción y el consumo del sistema financiero.
If your computer is connected to a surround sound system, you can use the Speaker Setup wizard.
Si el equipo está conectado a un sistema de sonido envolvente, puede usar el Asistente para la configuración de los altavoces.
My second complaint concerns the institutional set-up of this service.
Mi segunda queja se refiere a la organización institucional de este servicio.
Major organisational changes must be made to the present set-up in order to ensure the cohesion of measures.
Es preciso introducir importantes cambios en la organización actual a fin de garantizar la cohesión de las medidas.
It is not just bureaucracy, it is a totally dysfunctional set-up of different parties who do not talk to each other.
No es una cuestión de burocracia, es una organización carente de toda funcionalidad compuesta por partes que no se hablan entre sí.

5. "situation, arrangement", péjoratif

setup (aussi: racket)
volume_up
tinglado {m} [fam.]
no me gusta el tinglado que tienen montado
setup
volume_up
montaje {m} [fam.]
This revealed a grotesque set-up in terms of its lack of legal legitimacy.
Así se ha puesto en evidencia un montaje grotesco en su falta de legitimidad jurídica.

Synonymes anglais de « setup »

setup

Exemples d'usage pour « setup » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

English“Working this way [using the identical setup] makes our work so much more efficient.
“Working this way [using the identical setup] makes our work so much more efficient.
EnglishYou can format footnotes with Page Setup by choosing Format - Page... - Footnote.
El formateado del área de la nota al pie se realiza mediante el diálogo Estilo de página.
EnglishSo far, social policy has remained limited in terms of set-up and resources.
Hasta ahora se quedaba limitada tanto en el concepto como en los medios.
EnglishDuring Setup, you may have to restart the computer one or more times.
Durante la instalación, es posible que tenga que reiniciar el equipo una o más veces.
EnglishYou can usually choose the location of the folder during the setup process.
Por lo general, se puede elegir la ubicación de la carpeta durante el proceso de instalación.
EnglishI do believe that Europe can dictate the setup in these countries.
Creo que Europa puede influir en el nuevo orden que debe establecerse en esos países.
EnglishDuring this portion of setup, your mouse will not work, so you must use the keyboard.
Durante esta parte de la instalación, el mouse no funcionará, por lo que debes usar el teclado.
EnglishSetup requires that you are logged on as a member of the Administrators group.
Para realizar la instalación, debe haber iniciado sesión como miembro del grupo de administradores.
EnglishThere is also a clear difference in the set-up of the test.
Asimismo, del diseño de las pruebas se desprende también una clara diferencia.
EnglishThe ETS has shown its worth since being set-up two years ago.
Este régimen ha demostrado su utilidad desde su implantación hace dos años.
EnglishThe second point concerns the set-up of the management committee.
El segundo punto se refiere al establecimiento del Comité de Gestión.
EnglishIf Setup does not automatically start, check the following:
Si la Instalación no se inicia de forma automática, compruebe lo siguiente:
EnglishThe wizard will automatically launch the Microphone Setup wizard.
Este asistente iniciará automáticamente el Asistente para micrófono.
EnglishIn the Page Setup dialog box, do any of the following:
En el cuadro de diálogo Configurar página, realice una de las siguientes acciones:
EnglishIf required, Setup also directs you to install prerequisites.
Si es preciso, también le indicará que instale los requisitos previos.
EnglishThe government is supporting the set-up and development of at least 1 100 SMEs for young people.
El Gobierno está apoyando la creación y el desarrollo de al menos 1 100 PYME para los jóvenes.
EnglishYour web-enabled tools are simple and straightforward, and the setup is no different.
Sus herramientas habilitadas para web, así como su instalación, resultan sencillas y fáciles de utilizar.
EnglishClick the File menu, and then click Page Setup.
Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, haga clic en Configurar página.
EnglishAfter setup process in Media Center has finished, click Finish.
Una vez que se haya completado el proceso de instalación en Media Center, haga clic en Finalizar.
EnglishIn some countries, almost a third of children are not born in the traditional family set-up.
Hay países en los que casi la tercera parte de los niños no vienen al mundo en familias tradicionales.