EnglishWe think it is important that this regulation should enter into force as speedily as possible.
more_vert
Pensamos que es importante que este Reglamento entre en vigor lo antes posible.
EnglishYou have shown that Europe can move speedily to bring about useful regulatory improvements.
more_vert
Ustedes han demostrado que Europa puede ser ágil para conseguir mejoras reguladoras útiles.
Englishup speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the Lord shall
more_vert
abrirá camino la justicia y detrás irá la gloria de Dios»
EnglishWe want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
more_vert
Queremos que las negociaciones se lleven a término con rapidez y esmero.
EnglishWe hope that the Council will assume its responsibilities speedily.
more_vert
Esperamos que el Consejo asuma con rapidez sus responsabilidades.
EnglishIs there anything that the Commission can do and will it address my complaint speedily?
more_vert
¿Hay algo que la Comisión pueda hacer para intentar dar respuesta a mi queja con carácter de urgencia?
EnglishI hope that the decree will be debated and got through speedily.
more_vert
Espero que el reglamento se examine con prontitud y entre en vigor a la mayor brevedad posible.
EnglishI am afraid that if we do not help speedily, the consequences for us could be dangerous.
more_vert
Yo creo que si no aportamos una ayuda rápida, la situación puede volverse peligrosa también para nosotros.
EnglishMoreover, this commitment must be implemented speedily if we are to carry out the fifth programme.
more_vert
Esta decisión ha de adoptarse en un plazo breve para garantizar la aplicación del Quinto programa.
EnglishI look forward to this speedily becoming European law.
more_vert
Espero que esta directiva se convierta pronto en Derecho comunitario.
EnglishWhy should we not be told speedily and plainly where overspending has occurred?
more_vert
¿Por qué no podemos saber con rapidez y sin tapujos dónde se encuentran los puntos sensibles en la entrega de los fondos?
EnglishThe assistance is implemented speedily through a wide network of non-governmental organisations.
more_vert
La asistencia se pone en práctica con celeridad mediante una amplia red de organizaciones no gubernamentales.
EnglishNo particular difficulties are anticipated in connection with energy; if there are any, they will be speedily resolved.
more_vert
No tendrá problemas de energía, o si los tiene, irán camino de resolverse.
EnglishThose submitting project proposals which cannot be accepted will be notified as speedily as possible.
more_vert
Los solicitantes de las propuestas de proyecto que no puedan ser admitidas serán informados cuanto antes.
EnglishWe look into those as speedily as possible.
more_vert
La Comisión estudia dichas quejas con la mayor celeridad posible.
EnglishFirstly, we must speedily implement current European energy legislation in the Member States.
more_vert
En primer lugar, debemos implementar con celeridad la legislación actual europea en materia de energía en los Estados miembros.
EnglishWe must try to achieve peace in the region as speedily as possible so that everyone there may feel secure.
more_vert
Hay que intentar que la situación se tranquilice lo antes posible y que todo el mundo pueda sentirse en seguridad.
English. - (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate is not being concluded as speedily as some might wish.
more_vert
Señor Presidente, Señorías, el debate no se va a acabar tan pronto como algunos desearían.
EnglishWe believe this matter should be speedily resolved.
more_vert
Pensamos que debe regularse con rapidez.
EnglishIt would be very important, of course, for the European Parliament to be involved and at the same time to act speedily.
more_vert
Sería muy importante, desde luego, que el Parlamento Europeo participara y al mismo tiempo actuara con rapidez.