EN split
volume_up
{substantif}

1. général

split
It should be possible to maintain the level of employment in Pula, Rijeka and Split.
Debería ser posible mantener el nivel de empleo en Pula, Rijeka y Split.
Free time was slated for the afternoon with a visit to the city of Split.
Durante la tarde se dio tiempo libre y se visitó la ciudad de Split.
North and South Slavic Conferences gathered for the Congress of Masters in Split (Croatia).
Conferencias Norte e Sur Slava se han encontrado para celebrar el Congreso de los Formadores en Split (Croazia).
split (aussi: schism, rupture)
The question arises as to whether it really is in Europe's interest to resort to language of this kind to play down the current split.
La pregunta es si beneficia realmente a Europa recurrir a este lenguaje estereotipado para disimular el cisma actual.
split (aussi: chink, cleft, crack, crevice)
split
split (aussi: crack, slash, slice, slit)
se hizo una raja en el pantalón
sufre desdoblamiento de la personalidad
split
volume_up
disidencia {f} (escisión)
split
volume_up
divorcio {m} (entre dos personas)
The nuclear family today is split up by the increasing number of divorces and also by the increase in commuting between work and home.
La familia nuclear se ve escindida actualmente por el aumento de divorcios y la falta de tiempo por el trabajo y el transporte al hogar.
split
volume_up
resquebrajadura {f} (en la madera)

2. "in seam"

split (aussi: split seam)

3. "part of design"

split (aussi: breach, hole, opening, openness)
split
volume_up
tajo {m} [CoSu]

4. "in wood, glass"

split (aussi: crack)

5. "breakup"

Nobody is intent on a genuine split between the United States and the European Union.
Nadie tiene la intención de que se produzca una auténtica ruptura entre los Estados Unidos y la Unión Europea.
The split between the Gospel and culture is without a doubt the drama of our time, just as it was of other times.
La ruptura entre Evangelio y cultura es sin duda alguna el drama de nuestro tiempo, como lo fue también en otras épocas.
Firstly, is there a split in relation to Lisbon and is there a lack of coordination in terms of the decision making at the spring Council?
En primer lugar,¿hay una ruptura con respecto a Lisboa?,¿hay una falta de coordinación a partir de la toma de decisiones en el Consejo de primavera?
As if that were not enough, you even want to endorse their split from Serbia.
Como si no fuera bastante, incluso quieren apoyar su separación de Serbia.
However, the split alone will not create stability in the country.
No obstante, la separación por sí sola no creará estabilidad en el país.
Would you allow me to propose the split, or would you prefer to vote on the amendment first?
Permítame proponer ahora esta separación o...¿prefiere proceder antes a la votación de la enmienda?
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
Slovakia became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
Eslovaquia se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia.
The Czech Republic became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
La República Checa se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia en dos Estados.

6. Construction

split

7. Politique

split
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
Slovakia became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
Eslovaquia se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia.
The Czech Republic became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
La República Checa se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia en dos Estados.

8. Religion

split
Quite frankly, in the socialist split, I would choose Mr Schulz, with no regrets and no remorse.
Francamente, en la escisión socialista, elegiría al señor Schulz, sin ningún arrepentimiento ni remordimiento.
Slovakia became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
Eslovaquia se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia.
The Czech Republic became an independent state in January 1993 after Czechoslovakia split into its two constituent parts.
La República Checa se convirtió en Estado independiente en enero de 1993, con la escisión de Checoslovaquia en dos Estados.

9. "bottle", Anglais américain

10. Sports: "tie", Anglais américain

split (aussi: deadlock)

Exemples d'usage pour « split » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishThe war against Iraq revealed the split in the European Union in a dramatic fashion.
La guerra contra Iraq reveló de forma dramática la división en la Unión Europea.
EnglishThe idea that the United States engendered an internal split in Europe is false.
La idea de que los Estados Unidos generaron una división interna en Europa es falsa.
EnglishThis split pricing policy, however, is not what the trade mark right is about.
Pero esta política de precios diversa no es el objetivo del derecho de marca.
EnglishIn reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.
En realidad, Europa está ahora dividida en dos: la zona euro y la no zona euro.
EnglishMoreover it seems that the same split of opinions is taking place all over Parliament.
Además, parece ser que la misma división de opiniones se repite en el Parlamento.
EnglishThis is not on an amendment but on a split vote, requested by the ALDE Group.
Esto no es una enmienda, sino una votación por partes, solicitada por el Grupo ALDE.
EnglishWe believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Creemos que esta conducta incoherente no es el resultado de una personalidad dividida.
EnglishHowever, I have not heard anyone asking for a split vote on Amendment No 3.
Nadie ha solicitado que se vote sobre la enmienda nº 3 por partes separadas.
EnglishNobody is intent on a genuine split between the United States and the European Union.
Tenemos muchas cosas en común, y juntos podemos obtener más uno del otro en el mundo.
EnglishThat wording is one on which we may request a split vote and vote against.
Esa formulación quizá nos lleve a pedir una votación por partes y a votar en contra.
EnglishThere is no split in the European position as adopted by the Foreign Ministers.
La postura europea adoptada por los Ministros de Exteriores es unánime.
EnglishWe can only decide by unanimity and the Member States are split on this issue.
Solo podemos decidir por unanimidad y los Estados miembros están divididos en este tema.
EnglishWe can then – still in a split vote – move on to the software business.
A continuación, siguiendo con la votación por partes, podríamos pasar al tema del.
EnglishYou have called for a split vote and the rapporteur said he would be in favour of this.
Usted ha pedido una votación por separado y el ponente ha dicho que estaría a favor.
EnglishWe have brought in differing split votes on my Amendments Nos 134 and 110.
Hemos presentado varias solicitudes de votación por partes de mis enmiendas 134 y 110.
EnglishWe can then – still in a split vote – move on to the software business.
A continuación, siguiendo con la votación por partes, podríamos pasar al tema del .
EnglishI hope the split votes are not taken to delete significant portions of the report.
Espero que estos votos no se lleven a cabo para eliminar partes significativas del informe.
EnglishMr President, if my oral amendment is accepted, we do not need a split vote.
Señor Presidente, si se acepta mi enmienda oral, no es necesaria una votación por partes.
EnglishThere was a request from our Group for a split vote on the last few words.
Nuestro Grupo pidió que se procediera a votación por partes sobre las últimas palabras.
EnglishThose are covered by appropriate amendments or requests for split votes.
Esto mismo se aplica a otras mejoras que nos gustaría que se introdujeran en el texto.