EN spread
volume_up
{substantif}

1. général

There is therefore a connection between the spread of AIDS and the status of women.
La propagación del sida, por lo tanto, está relacionada con la situación de las mujeres.
One of these is the spread of infectious veterinary diseases.
Uno de ellos es la propagación de enfermedades veterinarias infecciosas.
The interminable spread of HIV/AIDS is a cause of major alarm to all of us.
La interminable propagación del VIH/sida debe dejarnos a todos muy preocupados.
spread
the spread of the conflict into other areas of the country
la generalización del conflicto a otras zonas del país
An element of that organization is the proposed spread of tele-employment, which will have strikingly detrimental effects on the social, unionistic and employment rights of working people.
Un elemento de esa organización es, desde luego, la propuesta de generalización del teletrabajo, que va a suponer un ataque decisivo a los derechos sociales y sindicales.
spread
volume_up
expansión {f} (de una noticia, doctrina)
The rapid spread of sponsorship, for example, in schools, is a good example of this.
La fuerte expansión del patrocinio, como el que tiene lugar en escuelas, constituye un buen ejemplo.
The spread of HIV continues to cause considerable suffering.
La expansión del VIH sigue causando un gran sufrimiento.
Poverty and the continuing spread of illnesses are the slavery of modern times.
La pobreza y la continua expansión de enfermedades son la esclavitud de los tiempos modernos.
spread (aussi: extension)
volume_up
masificación {f} (propagación)

3. "of ideas"

Their birth and spread has brought to the Church's life an unexpected
Su nacimiento y difusión han aportado a la vida de la Iglesia una
They also contribute to the spread of viruses on the Internet.
Además, contribuye a la difusión de virus por Internet.
We believe that the spread of synthetic drugs should be taken into great consideration.
Nos parece que la difusión de las drogas sintéticas es un fenómeno que precisa de la máxima atención.
Internet groups being alert to the spread of racist material through the new media.
Grupos de Internet que están atentos a la divulgación de material racista en los nuevos medios de comunicación.
La divulgación de mentiras tranquilizadoras se vuelve más difícil.
But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge?
Pero,¿es ésta la forma de fomentar la divulgación de la ciencia y el conocimiento?
spread (aussi: dissemination)
Preventing the proliferation or spread of nuclear weapons also springs to mind, for example.
Me refiero, por ejemplo, a la no-proliferación, la no-diseminación de armas nucleares.
These can be life-threatening, especially when spread throughout the body.
Éstos pueden ser potencialmente mortales, especialmente cuando hay diseminación en todo el cuerpo.
computer on your network can help control the spread of worms.
equipo de la red puede ayudar a controlar la diseminación de gusanos.

4. "of education"

Today we are expressing once again our deep concern about the spread of this disgusting phenomenon.
Expresamos hoy una vez más nuestra gran preocupación por la extensión de este repugnante fenómeno.
Without proper nutrition, nothing can prevent the spread of AIDS nor cure the people carrying the disease.
Y sin una nutrición correcta nada puede impedir la extensión del sida ni curar a los enfermos que son portadores de la enfermedad.
Let us leave fears about the rapid spread of information technology to the dictators of North Korea and Belarus.
Dejemos los temores a la rápida extensión de las tecnologías de la información a los dictadores de Corea del Norte y Belarús.

5. "of nuclear weapons"

Preventing the proliferation or spread of nuclear weapons also springs to mind, for example.
Me refiero, por ejemplo, a la no-proliferación, la no-diseminación de armas nucleares.
Within this framework, the spread of weapons of mass destruction is not the only hotbed of crisis.
En este marco, la proliferación de armas de destrucción masiva no es el único caldo de cultivo de nuevas crisis.
Europe is, however, facing a very dangerous development in the spread of counterfeit drugs.
No obstante, Europa afronta una situación muy peligrosa en cuanto a la proliferación de medicamentos falsificados.

6. "of wings, sails"

Son daños de gran envergadura.
Is it not better to use a larger number of smaller structures to spread the risk, and increase public information on the risks involved?
¿Acaso no resulta preferible multiplicar las obras de menor envergadura para reducir el riesgo y ofrecer mayor información a la población sobre los riesgos existentes?

7. Finance

spread
So, we think there should be a wide spread as far as rates are concerned.
Por consiguiente, pensamos que hace falta una gran diferencia por lo que respecta a los tipos.
The difference in spreads today - between Portugal and Germany, between Ireland and Germany - is more than 800 basic points.
Hoy la diferencia en los márgenes -entre Portugal y Alemania, entre Irlanda y Alemania- supera los 800 puntos básicos.
Contrary to some of the scare stories some of my colleagues have spread, there is very little in this proposal that differs from existing UK tradition and practice.
Al contrario de las historias de terror que han contado algunos de mis colegas, apenas hay diferencia entre esta propuesta y la tradición y práctica existentes en el Reino Unido.
spread (aussi: margin)
The difference in spreads today - between Portugal and Germany, between Ireland and Germany - is more than 800 basic points.
Hoy la diferencia en los márgenes -entre Portugal y Alemania, entre Irlanda y Alemania- supera los 800 puntos básicos.
It is not, therefore, possible for an individual State effectively to contain the spread of child pornography.
Internet funciona al margen de fronteras territoriales, de ahí la imposibilidad de que un solo estado ponga freno eficazmente a la difusión de pornografía infantil.
spread
Bond spreads between Greece and Germany have reached unprecedented levels - over 200 basis points.
Los diferenciales de bonos entre Grecia y Alemania han alcanzado niveles desconocidos: por encima de 200 puntos base.
The interest spreads that we hear so many complaints about are completely natural.
Los diferenciales de los tipos de interés sobre los que oímos tantas quejas son completamente naturales.
The increase in spreads increases countries' financial problems and enriches the markets at their expense.
El incremento de los diferenciales hace que se acrecienten los problemas financieros de los países y enriquece a los mercados a costa de éstos.

8. "meal", familier

spread (aussi: banquet, feast)
spread (aussi: banquet, feast)

9. "ranch", Anglais américain, familier

spread
volume_up
hacienda {f} [AmL.]
spread
volume_up
estancia {f} [AmS.]
spread (aussi: country estate, large farm, farm)
volume_up
fundo {m} [Chili]

Exemples d'usage pour « spread » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishAll these factors have obviously facilitated the spread of illegal trafficking.
Obviamente, todos estos factores han propiciado el aumento del tráfico ilegal.
EnglishI appeal to the Commission not to allow this type of Finlandisation to spread.
Solicito a la Comisión que no permita que se extienda este tipo de finlandización.
EnglishNay; every one of them desires that he may be given pages spread out (or open);
¡Si, cada uno de ellos pretende que se le entreguen [a él] revelaciones desplegadas!
EnglishWhat is the point of such a policy when the objective is to spread the burden?
¿Qué sentido tiene esa política, cuando el objetivo es el reparto de cargas?
EnglishIt should also be spread as widely as possible among significant emitters.
Asimismo, debería aplicarse lo más ampliamente posible a los principales emisores.
EnglishAnd the earth, We have spread it out; how gracious was the Spreader thereof.
Y la tierra, que hemos extendido vastamente --¡y qué bien la hemos ordenado!
EnglishIt will even act as a dam to the spread of bilateralism and protectionism.
Incluso actuará como un dique de contención del bilateralismo y del proteccionismo.
EnglishThere is also potential for the conflict to spread to neighbouring countries.
Existe, además, un posible contagio del conflicto a los países limítrofes.
EnglishIt still continues, although it has spread, in particular to Dagestan and Ingushetia.
Esta todavía continúa, aunque se ha extendido, concretamente a Dagestán e Ingushetia.
EnglishThe contagion of cooperation and social partnership has spread to Britain.
El contagio de la cooperación y la coparticipación social ha llegado a Gran Bretaña.
EnglishNow Sweden really is a country with a relatively unequal population spread.
Este país tiene una distribución de población relativamente desequilibrada.
Englishnot enough to use the media simply to spread the Christian message and the
ellos contribuyen a elaborar, tener siempre presente en el espíritu que «no
Englishspread of organized crime and terrorism, represents an unpredictable and
de la delincuencia organizada y del terrorismo, constituye una imprevisible y
EnglishWe are concerned, too, that the crisis will spread to the other countries in the region.
Asimismo, nos preocupa que la crisis se extienda a otros países de la región.
EnglishDespite our efforts, this scourge continues to spread throughout the world.
A pesar de nuestros esfuerzos, la plaga sigue extendiéndose por el mundo.
EnglishIt is up to Europe to spread human rights to all regions of the world.
Y a Europa corresponde llevar los derechos humanos a todas las regiones del mundo.
Englishis sent to the world to announce and witness, to make present and spread the
pues ha sido enviada al mundo para anunciar y testimoniar, actualizar y
EnglishIn fact, Hamas took the side of those who spread violence and terror.
De hecho, Hamás se puso del lado de los que difunden la violencia y el terror.
EnglishA good example of this is the spread of genetically modified organisms.
Un buen ejemplo es la extendida utilización de organismos modificados genéticamente.
EnglishOh, European Union let your mission spread everywhere like the air we breathe.
Oh, Unión Europea, que tu misión se propague por todas partes, como el aire que respiramos.