EN to stay on
volume_up
{verbe}

1. général

to stay on (aussi: to keep, to remain, to stay, to take)
Let them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
Permitámosles quedarse, si han estudiado aquí no son inmigrantes ilegales.
Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
Ferri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
Madam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
   – Señora Presidenta, la mundialización ha venido para quedarse y aportar ventajas.

Exemples d'usage pour « to stay on » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIf we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Si no cambiamos el sistema, los gobiernos, y no los ciudadanos, quedarán al cargo.
EnglishThere are untold numbers of them, but the first two, Nazar and Kautsar, must stay.
Hay muchísimos más, pero estos dos primeros, Nazat y Kautsar tienen que permanecer.
EnglishIt will be different but, in crucial respects, life must and will stay the same.
Será diferente, pero los aspectos fundamentales, la vida debe seguir y seguirá igual.
EnglishI am confident that Ireland's decision will be to stay at the heart of Europe.
Confío en que la decisión de Irlanda sea permanecer en el corazón de Europa.
EnglishFish are migratory: they do not stay in one place all the time, year after year.
Los peces son migratorios: no se quedan en un mismo lugar todo el tiempo, año tras año.
EnglishTaxes that stay the same help businesses to plan for the future with confidence.
Los impuestos que no varían ayudan a las empresas a planificar el futuro con confianza.
EnglishDenmark, Sweden and the United Kingdom decide to stay out for the time being.
Dinamarca, Reino Unido y Suecia deciden mantenerse al margen por el momento.
EnglishI understand your worries, but I would rather stay out of this discussion.
Entiendo sus preocupaciones, pero prefiero mantenerme al margen de ese debate.
EnglishThis is none of the EU’s business, and I advise the EU to stay out of it.
Esto no incumbe para nada a la UE y aconsejo a la UE que se mantenga al margen.
EnglishGod cannot stay inside us against our will and without our loving answer.
Dios no puede vivir en nosotros sin nosotros, sin la respuesta de nuestro amor.
EnglishThe Council will stay centrally engaged in the Middle East peace process.
El Consejo seguirá participando de lleno en el proceso de paz de Oriente Próximo.
EnglishWe must therefore stay up-to-date with developments in the United States.
Por lo tanto, debemos estar al corriente de los desarrollos de los Estados Unidos.
EnglishThis enables you to stay on the webpage and it doesn't block parts of the page.
Esto le permite permanecer en la página web y no bloquea partes de ésta.
EnglishAgreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (
Acuerdo CE/Antigua y Barbuda sobre exención de visados para estancias de corta duración (
EnglishAgreement between the EC and The Bahamas on the short-stay visa waiver (
Acuerdo CE/Bahamas sobre exención de visados para estancias de corta duración (
EnglishWe need to give them encouragement; we need to urge the army to stay in its barracks.
Tenemos que alentarles e instar al ejército a que se quede en sus cuarteles.
EnglishWe have a common fisheries policy in the EU and that is how it is going to stay.
En la UE tenemos una política pesquera común y así va a seguir siendo.
EnglishIt determines if any files need to be updated in order to stay in sync.
Determina si se necesita actualizar algún archivo para que sigan sincronizados.
EnglishAgreement between the EC and Mauritius on the short-stay visa waiver (
Acuerdo CE/Mauricio sobre exención de visados para estancias de corta duración (
EnglishMr Mugabe made every effort to stay in power, using extremely brutal means.
El Sr. Mugabe hizo todo lo posible, sin escrúpulo alguno, para mantenerse en el poder.