EnglishThe legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
more_vert
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
EnglishThe possibility of being in the land without the Lord scared them stiff.
more_vert
La perspectiva de estar de camino a su tierra sin el Señor les asustaba.
EnglishNewcomers, however, are now likely to have to meet stiff demands.
more_vert
Sin embargo, los recién llegados probablemente tienen que cumplir unas rígidas demandas.
EnglishI shall stop there even though I have one more minute to go - but I did not want to bore you all stiff.
more_vert
Y regalo un minuto a todos los que no han querido aburrirse con mis palabras.
EnglishThis makes your joints swollen, stiff and painful.
more_vert
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
EnglishIn your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
more_vert
¿Cree usted que la UEFA aplica penalizaciones suficientemente duras, en particular en el fútbol internacional?
EnglishIn your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
more_vert
Han fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
EnglishThe reality is that the EU has gone stiff.
more_vert
La realidad es que la UE se ha vuelto rígida.
EnglishThis crisis could, unless the Commission and the Council take stiff action, lead to a major institutional crisis.
more_vert
Si la Comisión y el Consejo no reaccionan de forma enérgica, esta crisis puede llevarnos a una crisis institucional mayor.
Englishbeat the eggwhites until they stand in stiff peaks
EnglishSurely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they are stiff-necked.
more_vert
y hemos colocado una barrera delante de ellos y una barrera detrás de ellos, y les hemos envuelto en velos, de modo que no pueden ver:
Englishbeat the egg whites until they form stiff peaks
EnglishThis makes your joints swollen, stiff and painful.
Englishbeat the egg whites until they are stiff
more_vert
bata las claras hasta que estén firmes
Englishhis stiff-necked resistance to change
more_vert
su obstinada resistencia a todo cambio
Englishhis stiff-necked resistance to change
more_vert
su contumaz resistencia a todo cambio
EnglishInflammation makes your joints swollen, stiff and painful and may lead to loss of function and disability.
more_vert
La inflamación hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas y pueden originar la pérdida de la función y la discapacidad.
Englishhe poured himself a stiff vodka
EnglishAt that time, the reason for this was the stiff competition from low-wage countries such as Germany and Italy.
more_vert
En mi región, Nord-Pas-de-Calais, históricamente orientada hacia el textil, ciudades como Elesmes, Roubaix o Tourcoing han visto cerrar sus empresas.
EnglishNor should we forget that a crime which may be subject to stiff penalties in one country may be regarded as a minor offence in another.
more_vert
Tampoco deberíamos olvidar que un delito puede estar sujeto a duras penas en un país y considerarse una falta menor en otro.