« stifling » traduction en espagnol

EN

« stifling » en espagnol

EN stifling
volume_up
{adjectif}

1. général

stifling (aussi: asphyxiant, suffocating)
It is, however, also the result of stifling interest rate control.
Sin embargo, también es resultado de un control asfixiante de los tipos de interés.
It is time to embrace the primacy of the nation states over the stifling control of Brussels.
Es hora de proclamar la primacía de los Estados nacionales sobre el control asfixiante de Bruselas.
It is right, however, in this text, to safeguard the competitiveness of our enterprises and to avoid all stifling bureaucratic procedures.
Sin embargo, conviene preservar en este texto la competitividad de las empresas y evitar procedimientos burocráticos asfixiantes.
stifling
volume_up
agobiador {adj.} (calor)

2. "suffocating"

ACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
El ACTA alimenta una cultura de vigilancia e imputación sofocantes; el Estado te está observando.
el ambiente sofocante de la ciudad
Or to extend the current stifling TV regulations to all the other programmes which are broadcast via the Web.
¿O ampliar el ámbito de la sofocante normativa en vigor para las televisiones a todos los demás programas difundidos a través de la Red?
The current system is, as we have repeatedly seen, unworkable, and the bureaucracy is becoming increasingly stifling.
El sistema actual, como hemos visto repetidas veces, es inviable, y la burocracia es cada vez más agobiante.

3. "oppressive"

ACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
El ACTA alimenta una cultura de vigilancia e imputación sofocantes; el Estado te está observando.
el ambiente sofocante de la ciudad
Or to extend the current stifling TV regulations to all the other programmes which are broadcast via the Web.
¿O ampliar el ámbito de la sofocante normativa en vigor para las televisiones a todos los demás programas difundidos a través de la Red?
The current system is, as we have repeatedly seen, unworkable, and the bureaucracy is becoming increasingly stifling.
El sistema actual, como hemos visto repetidas veces, es inviable, y la burocracia es cada vez más agobiante.
stifling (aussi: oppressive)
Este no es un debate opresivo.
His only concern is to liberate businesses from what he considers to be stifling bureaucracy.
Su única preocupación es la de liberar a las empresas de lo que él considera una burocracia opresiva.
The EU's behaviour, consisting of encouraging words but stifling, reticent and condemnatory actions is doomed to failure.
El comportamiento de la UE, consistente en palabras alentadoras por un lado y actos condenatorios, reticentes y opresivos por otro, está abocado al fracaso.

Synonymes anglais de « stifling »

stifling

Exemples d'usage pour « stifling » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt is therefore regrettable if the police are assisting in stifling the debate.
En consecuencia, es lamentable que la policía esté colaborando en la represión del debate.
EnglishIslam Karimov’ s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
Esa es una de las muchas violaciones de derechos humanos por el régimen de Karímov.
EnglishSupervision is to become more effective without stifling innovation.
La supervisión debe llegar a ser más eficaz sin suprimir la innovación.
EnglishIt is, however, also the result of stifling interest rate control.
Es desalentador ver hasta qué punto esta ideología neoliberal no cambia.
EnglishFor a year the price of fuel has been stifling our fishermen economically.
Durante un año, el precio del combustible ha estado ahogando económicamente a nuestros pescadores.
EnglishThere are still very inflexible regulations, however, which are stifling economic activity.
Sin embargo, sigue habiendo normas muy inflexibles que están ahogando la actividad económica.
EnglishIslam Karimov’s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
El régimen autoritario de Islam Karímov ahoga las ambiciones democráticas del pueblo uzbeko.
EnglishACTA breeds a culture of stifling surveillance and imputation; the State is watching you.
El ACTA alimenta una cultura de vigilancia e imputación sofocantes; el Estado te está observando.
Englishharmony with the other Churches shall be illustrated, without stifling the
de los diáconos permanentes con seguridad y en armonía con
EnglishHis only concern is to liberate businesses from what he considers to be stifling bureaucracy.
Su única preocupación es la de liberar a las empresas de lo que él considera una burocracia opresiva.
EnglishTwo areas are stifling rail freight in Europe.
Existen dos áreas que están asfixiando el transporte ferroviario de mercancías en Europa.
EnglishOthers have spoken of the tragic stifling of the economy.
Del dramático estrangulamiento económico han hablado otros.
EnglishHe talked about innovation and red tape stifling innovation and asked what was being done.
Ha hablado de la innovación y del papeleo que sofoca la innovación y ha preguntado qué se está haciendo al respecto.
EnglishThis measure proves that there is a lack of viable solutions and is stifling the economy and people's lives.
Esta medida demuestra que hay una falta de soluciones viables y está ahogando la economía y la vida de las personas.
EnglishIt cannot continue sending to the northern part of the island settlers who are stifling the Turkish Cypriot community.
Turquía no puede seguir mandando a la parte norte de la isla colonos que asfixian a la comunidad turcochipriota.
EnglishBut we must avoid lurching back into the old-style regulation, stifling individual initiative and enterprise.
Y deberemos evitar volver a tropezar en la regulación a la vieja usanza, que reprime la iniciativa individual y el espíritu de empresa.
EnglishIt is incredible how the West can apply these double standards and be so two-faced, supporting authoritarianism and stifling democracy.
Es increíble esa dicotomía, esa esquizofrenia de Occidente, que apoya el autoritarismo y no favorece la democracia.
EnglishIn particular, because I hope it will put an end to the unhealthy climate which is stifling the discussion of Community matters.
En particular, porque espero que ponga un punto final a un clima malsano que embarga la discusión de los temas comunitarios.
EnglishFirstly, stifling countries in difficulties cannot continue, and can be solved by a joint issuing of European bonds.
En primer lugar, no se puede seguir asfixiando a los países en dificultades, y eso se soluciona con una emisión conjunta de bonos europeos.
EnglishIt is right, however, in this text, to safeguard the competitiveness of our enterprises and to avoid all stifling bureaucratic procedures.
Sin embargo, conviene preservar en este texto la competitividad de las empresas y evitar procedimientos burocráticos asfixiantes.