EN subsidiary
volume_up
{substantif}

1. général

subsidiary
Subsidiary protection is already in place in our fifteen Member States.
La protección subsidiaria ya se está aplicando en nuestros quince Estados miembros.
WorldwideContact your Microsoft subsidiary or software reseller.
Resto del mundoContacte con su subsidiaria de Microsoft o su distribuidor autorizado.
Why exclude people who enjoy temporary protection or subsidiary protection status?
¿Por qué excluir a personas que disfrutan del estado de protección temporal o protección subsidiaria?

2. Affaires

subsidiary
If a crisis situation develops in the subsidiary firm, how will it be managed?
Si se desarrolla una situación de crisis en la filial, ¿cómo se gestionará?
Then they trade to test it before setting up an office or a subsidiary.
Luego comercian para probarlo antes de establecer una oficina o una filial.
At the same time I feel we must be concerned when a subsidiary makes a profit and a parent company makes a loss.
Al mismo tiempo creo que debemos intervenir cuando una filial obtenga beneficios y la matriz, pérdidas.

3. Éducation, Anglais britannique

Synonymes anglais de « subsidiary »

subsidiary

Exemples d'usage pour « subsidiary » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishI also have a subsidiary question: will this approval be valid in all EU countries?
Otra pregunta: ¿será válida dicha aprobación en todos los países de la UE?
EnglishWe sometimes regulate things which could, by and large, remain subsidiary.
A veces, reglamentamos cosas que podrían ser en gran medida subsidiarias.
EnglishWe want Europe to be strong on the world stage and, internally, to be structured on subsidiary lines.
Tenemos el concepto de mercado interior; hagámoslo realidad de una vez por todas.
EnglishThis is about subsidiary solutions that harmonise flexibility and social security.
Se trata de encontrar soluciones subsidiarias para poner en consonancia la flexibilidad y la seguridad social.
EnglishIf we are to be able to solve this problem, we need to take measures with clearly defined subsidiary objectives.
Para resolver este problema se necesitan medidas con objetivos claramente definidos.
EnglishThe EWC Directive talks of subsidiary requirements.
En la directiva sobre el comité de empresa europeo se habla de disposiciones subsidiarias.
EnglishIt adopts its work programme, it sets up its subsidiary agencies and lays down their term of reference.
Aprobación del programa de trabajo, creación de sus órganos subsidiarios y fijación de su mandato.
EnglishWe want Europe to be strong on the world stage and, internally, to be structured on subsidiary lines.
Queremos que Europa sea fuerte en el mundo y que, internamente, se estructure en líneas subsidiarias.
EnglishThey will limit the measures to groups with a parent/subsidiary relationship only.
Esas enmiendas limitarán las medidas a grupos que tengan una relación entre la compañía matriz y las compañías subsidiarias.
EnglishThey will limit the measures to groups with a parent/ subsidiary relationship only.
Esas enmiendas limitarán las medidas a grupos que tengan una relación entre la compañía matriz y las compañías subsidiarias.
EnglishSo the de minimis has already been increased tenfold in 2008; this is also a large subsidiary to the sector.
La regla de minimis ya se multiplicó por diez en 2008; este es también un gran complemento para el sector.
EnglishShould the EU not be playing a subsidiary role here?
¿No debería actuar aquí subsidiariamente la Unión?
EnglishArticle 280 enables the Union to intervene to take subsidiary action under the first pillar.
El artículo 280 permite a la Unión intervenir para adoptar medidas en materia de subsidiariedad en el ámbito del primer pilar.
EnglishEuropean Union institutions by interfering in this process severely violate the subsidiary principle.
Las instituciones de la Unión Europea están quebrantando seriamente el principio de subsidiariedad al interferir en este proceso.
EnglishThere is no secondary or subsidiary love.
EnglishBut a worker in a subsidiary there must have the same rights to trade union membership there as his colleague here.
Pero un trabajador de la sucursal de allí debería tener el mismo derecho a organizarse sindicalmente que su colega de aquí.
EnglishSecondly, the communication represents a huge leap forward, without subsidiary aims or description of methods.
En segundo lugar, está el megasalto, del que la comunicación es un reflejo, sin objetivos parciales o sin una descripción metodológica.
Englishsubsidiary bodies, right to establish (SCM 24.2)
EnglishHowever, I have two subsidiary questions which the Commissioner could either answer in his follow-up remarks or by letter.
Sin embargo, tengo dos preguntas complementarias que el Comisario podría responder en sus comentarios de respuesta o por carta.
EnglishThe subsidiary Alstom Power Boiler, as has already been mentioned, is a company that specialises in the construction of power station boilers.
  . Señor Presidente, yo también quiero empezar felicitándole por su cargo y deseándole éxito en su mandato.