EN sway
volume_up
{substantif}

1. général

2. "movement"

sway (aussi: roll, teeter, swinging)
There were no significant effects on laboratory postural sway indicators, clinical outcomes or measures of function at follow-up assessment.
Durante la evaluación de seguimiento, no se observaron efectos significativos en los indicadores de balanceo postural de laboratorio, los resultados clínicos o las medidas de función.

3. "influence"

sway (aussi: influence)

4. "domination"

We should not lose hope, as after all the whole world is under the sway of European culture, even if this culture sometimes comes in an American edition.
Después de todo, el mundo entero está bajo el dominio de la cultura europea, aunque a veces venga en una edición estadounidense.

Synonymes anglais de « sway »

sway

Exemples d'usage pour « sway » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishIt cannot be the case that Commissioners ' own political convictions hold sway.
No es admisible que los Comisarios den cabida a sus propias convicciones políticas.
EnglishIt cannot be the case that Commissioners' own political convictions hold sway.
No es admisible que los Comisarios den cabida a sus propias convicciones políticas.
EnglishThere will be fewer rumours circulated in the media if openness and transparency hold sway.
En los medios de prensa circularán menos rumores si reinan la apertura y la transparencia.
EnglishAnd there perhaps the words of Raymond Loulle would hold sway.
Y tal vez resultaría evidente la palabra de Raimundo Lulio.
EnglishCertainly, throughout the world differing values hold sway.
Ciertamente, a lo ancho del mundo rigen valores diferentes.
Englishthe moral values which still hold sway in this community
los valores morales por los que todavía se rige esta comunidad
EnglishIn Jerusalem, where I am from, the men who call themselves our leaders have allowed death to hold sway.
En mi tierra, en Jerusalén, los hombres que se dicen nuestros jefes han permitido que reine la muerte.
English. - Mr President, Uganda is a deeply Christian country where traditional values hold sway.
autor. - Señor Presidente, Uganda es un país profundamente cristiano donde predominan los valores tradicionales.
EnglishJustice, not brute force, holds sway in the EU.
EnglishIt has forced the spotlight into some of the darker places where violence and intimidation still hold sway.
Ha arrojado luz sobre algunos de los lugares más oscuros, donde la violencia y la intimidación continúan dominando.
EnglishIn Northern Ireland, whatever the past, the ballot box now holds sway and the rule of law goes with that.
En Irlanda del Norte, sucediera lo que sucediera en el pasado, ahora las urnas son las que mandan y el Estado de Derecho con ellas.
EnglishThe old state philosophy, the old type of Kemalism, still holds considerable sway as can be seen in this trial.
La vieja filosofía estatal, el viejo tipo de kemalismo todavía tiene una influencia considerable, como puede verse en este juicio.
Englishit seems unlikely to sway voters
EnglishNow it is justice that holds sway, and not brute force, among our 25 countries and in relation to the countries around us.
Ahora es la justicia la que impera, y no la fuerza bruta, entre los 25 países y con relación a los países que nos rodean.
EnglishIn Northern Ireland, whatever the past, the ballot box now holds sway and the rule of law goes with that.
No puede haber ninguna justificación para la justicia paramilitar en ningún sector de la comunidad y mi Grupo considera que nunca la ha habido.
EnglishSupport by the whole of Parliament for these amendments could well sway us to vote for this proposal as a whole.
Un apoyo mayoritario a estas enmiendas por parte del Parlamento podría llevarnos a conseguir una votación a favor del proyecto en su conjunto.
EnglishReason and justice refuse to submit to the fanatical fundamentalism which has been holding sway for some time now in Washington.
La razón y la justicia rechazan someterse al fundamentalismo fanático que lleva gobernando desde hace algún tiempo en Washington.
EnglishWhat I do not understand, however, is how these considerations, alone, have managed to sway, are swaying the overall position of the House.
Sin embargo, no entiendo en qué estas exigencias, por sí solas, han podido arrastrar la posición global de este Parlamento.
EnglishIt has forced the spotlight into some of the darker places where violence and intimidation still hold sway.
La gente ha rumoreado esto durante años, pero aquellos de nosotros que no lo experimentamos escuchábamos con incredulidad y, debo decir, con cierta desconfianza.
EnglishBe that as it may, it would appear that the time has not yet come for such an idea, not while Mrs Merkel's ideas hold sway over Europe.
Sea como sea, parece que no ha llegado el momento de plantear esta idea, no mientras las ideas de la señora Merkel prevalezcan en Europa.