Exemples d'usage pour « to tame » en espagnol

Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Davantage d'informations ici.

EnglishWe cannot tame them, but we can collectively mitigate their devastation.
No podemos dominarlas, pero juntos podemos mitigar sus efectos devastadores.
EnglishIt has to be said, though, that this is a fairly tame set of proposals.
De todas maneras, hay que decir que se trata de un conjunto bastante moderado de propuestas.
EnglishAs Mrs Schleicher said, it is a tame cemetery for data, that is not really good enough.
Como decía la Sra. Schleicher, es un insubstancial cementerio de datos, y eso realmente no basta.
EnglishWe base our strategy on being a secure and reliable partner, not a tame and weak satellite.
Nosotros basamos nuestra estrategia en ser un socio seguro y fiable, no un satélite débil y manso.
EnglishIt will probably take half a century to tame nuclear fusion.
Probablemente se necesitará medio siglo para dominar la fusión nuclear.
EnglishNobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
Nadie quiere privarse del automóvil, pero hay que domesticarlo.
EnglishBy the way, as Mrs Trautmann said, what is at stake is our ability to tame our instincts for revenge.
Pensando en todas esas personas, me digo hoy que debemos reflexionar.
EnglishThe mission of democracies must be to defeat terrorism, not merely to contain or to tame it.
La misión de las democracias ha de ser la de derrotar al terrorismo, no solo contenerlo o dominarlo.
EnglishI've seen some scenery around here that makes the Alps look tame
he visto unos paisajes aquí que me río yo de los Alpes
EnglishPresident Bill Clinton sent US troops to tame Somalia, but that was a disaster too.
El Presidente Bill Clinton envió tropas norteamericanas para pacificar Somalia, pero esta decisión también fue un error.
EnglishThe time has therefore come to tame the automobile.
Por tanto, ha llegado el momento de domesticar al automóvil.
EnglishHow better to tame the various nationalist demons than through practical cooperation between nations?
¿Existe un modo mejor de controlar los demonios nacionalistas que la colaboración real entre diferentes naciones?
Englishwe have a tame mechanic who'll fix that for you
tenemos un mecánico muy servicial que te lo puede arreglar
EnglishIncidentally, the European Commission itself frequently says to the Member States: 'Tame your public finances quickly!'
Por cierto, la Comisión Europea dice a menudo a los Estados miembros que controlen rápidamente sus finanzas públicas.
EnglishBy the way, as Mrs Trautmann said, what is at stake is our ability to tame our instincts for revenge.
Por cierto, como decía la Sra. Catherine Trautmann, lo que está en juego es nuestra capacidad de domeñar nuestros instintos de venganza.
EnglishIf not, then I will have to conclude that although we may be trying the tame the car, the aeroplane has become Europe's holy cow.
Si no es así, debo concluir que, mientras intentamos controlar el coche, el avión se convierte en la vaca sagrada de Europa.
EnglishWhile our proposals are too tame for some people, for others they go too far.
Si para unas personas nuestras propuestas son tímidas y para otras son excesivas, será porque corresponden, sin duda, a un punto intermedio.
EnglishThe stronger the political system is in the European Union and at national level, the better we can tame market forces.
Cuanto más sólido sea el sistema político en la Unión Europea y a nivel nacional, mejor podremos dominar el funcionamiento del mercado.
EnglishGod gave us humans inquiring minds, the ability to tame nature, the brains and skills to improve our lot on earth.
Dios nos ha dado mentes curiosas, la capacidad de dominar la naturaleza, un cerebro y unas habilidades para mejorar nuestra vida en la tierra.
EnglishTo do this we are well aware that we cannot tame the prophetic words of the Gospel to accommodate them to a comfortable lifestyle.
Para ello somos bien conscientes de que no podemos domesticar las palabras proféticas del Evangelio para acomodarlas e un estilo de vida cómodo.